يومين و ليلة [Yumain o Leila] [Turkish translation]
يومين و ليلة [Yumain o Leila] [Turkish translation]
İki gün ve bir gece
Artık doymuş olmayı dilerdim o gözlere
Ya da son bir kez daha bakmak belki
Lakin o artık benim değildi
Ve öldürdü bu haset beni
Ve hissettim acıyı yüreğimdeki
Göğsümün üzerindeki bu ateş
Tüm şehri yakabilirdi
Bu gözler bana bakan en güzel gözlerdi
Kalbimdeki sükutu bir çığlığa çevirdi
Ben de feda ettim ve sundum ona bu yüreği
Dedim ki kendime, bir uyu uyanınca unutacaksın onu
Ya da kusurlarını düşün böylece soğuyabilirisin
Lakin onun kusurları bile onu güzel yapardı
Onun kusurları bile
Dedi ki bana, üzgünüm
Bu gözler sana ait değiller
Son kez sarıldı ama
Tek bir şey bile hissedemedim
Dedim ki tamam affettim
Ama asıl hissim bu değildi
Gönlümde yanan bu ateş
Tüm şehri yakabilirdi
Bu gözler bana bakan en güzel gözlerdi
Kalbimdeki sükutu bir çığlığa çevirdi
Ben de feda ettim ve sundum ona
Dedim ki kendime, bir uyu uyanınca unutacaksın onu
Ya da kusurlarını düşün böylece soğuyabilirisin
Lakin onun kusurları bile onu güzel yapardı
Onun kusurları bile
İki gün ve bir gece...
- Artist:JadaL