Za ostatni grosz [Russian translation]
Za ostatni grosz [Russian translation]
Какой результат игры,
Я не знаю, ты не спрашивай,
Какое название той игре,
Уже и этого не знаю.
Вчера "да" было "да",
"Нет" значило "нет",
Не путали мы
Черное с белым каждый день.
Вчера невинные, да,
Сегодня пешки в игре,
Вчера ветер голубой,
Сегодня душный страшный сон.
По другую сторону моих снов
Все имеет лучший вкус,
Потому что в воздухе есть свобода,
И музыка еще играет.
На последние гроши
Куплю сегодня хотя б тень
Тех дней,
На последние гроши
Вино из зеленых лет
Хочу снова пить.
Когда начала виться
Извилистая окаянная тропа,
Где был наш первый шаг
В расщелину без дна?1
Когда горсть сребренников
Уверила нас, что
Если дают, надо брать,
Каждый дурак это знает.
Баланс прибылей и убытков
Мы ведем много лет,
В нем нечего скрывать,
Нечего бояться.
Так почему же в глубине зеркала
На пороге каждого дня
Тебя приветствует сначала отвращение,
Потом его брат страх?
1. буквально "трещина", "разлом"
- Artist:Budka Suflera