Zabluda [Russian translation]
Zabluda [Russian translation]
Луна в знаке скорпиона :
это её время.
Все после неё были копиями
бесцветными и немыми.
Когда представлю себе на миг её образ
- ужасаюсь.
Во взглядах ищу очертания,
похожие на её облик.
Разумом против сердца борюсь,
но в конце концов
сердце проделывает тот же трюк :
И я вырываюсь... *
И брожу
по тропинкам давно минувших дней.
Это была магия,шелк в "сборках"
на её груди.
Припев :
А перед людьми...
я скрываюсь и не говорю об этом,
ведь как им объяснить,
что хоть ты и чужая ---но все же моя,
что по прежнему лелею в душе то же заблуждение.**
Могла всегда плясать и кружиться-
такая дерзкая и молодая.
Её дни начинались лишь тогда ,
когда сумерки правили.
И безмолвие находит себе дорогу
в серебряной ночи.
И брожу
по тем местам , где она была моей.
Но подкрадывается утро
и отнимает всякую надежду,
когда я просыпаюсь.
А перед людьми...
я скрываюсь и не говорю об этом,
ведь как им объяснить,
что хоть ты и чужая ---но все же моя,
что по прежнему лелею в душе то же заблуждение.
И хотя чужая ---но моя!
И хотя чужая---но моя!
Каждый день раскрашиваю печальными нотами,
Каждая мечта пересекается с жизнью ---
И тогда ты здесь и я схожу с ума...
Припев :
А перед людьми...
я скрываюсь и не говорю об этом,
ведь как им объяснить,
что хоть ты и чужая ---но все же моя,
что по прежнему лелею в душе то же заблуждение.
- Artist:Željko Joksimović
- Album:Album 2015