Забудем всё [Zabudem vsyo] [English translation]
Забудем всё [Zabudem vsyo] [English translation]
What strange game is this? I'm playing it.
There is a hole in our relations
Doctors will patch it up till morning
You and I, we have been at daggers drawn1 for so long
Chorus:
We will forget everything! Please, forgive me for the scars of love!
We won't leave half-way, I know it.
We will forget everything! There's no need of words. You're in love, too!
I saw the light in your eyes.
Don't lie on me and I'm yours.
Here, on the firing line
There's still one person alive, it's me.
Take me with you... Nurse!
Chorus:
We will forget everything! Please, forgive me for the scars of love!
We won't leave half-way, I know it.
We will forget everything! There's no need of words. You're in love, too!
I saw the light in your eyes.
The heart began beating in spite of all expectations.
And, I will touch you with my hand: come on2... With me things won't become stale!
I understand everything, and so what? What do I do with this?
It becomes ridiculous, but I can only stretch out to her.
It becomes ridiculous, but I can only stretch out to her.
It becomes ridiculous.
Chorus:
We will forget everything! Please, forgive me for the scars of love!
We won't leave half-way, I know it.
We will forget everything! There's no need of words. You're in love, too!
I saw the light in your eyes.
We'll forget everything! (I understand everything and so what? What to do of it?)
We'll forget everything! (It becomes ridiculous to me). I know...
We'll forget everything! (I understand everything and so what? What to do of it?)
I saw the light in your eyes (It becomes ridiculous to me).
1. Russian idiom2. It doesn't exactly mean "come on" but rather "think about it", but I have found nothing else short enough to say. It comes from the verb прикинуть which means "to calculate, to estimate, to weight"
- Artist:Quest Pistols Show