Забыть тебя [Zabyit Tebya] [French translation]
Забыть тебя [Zabyit Tebya] [French translation]
Le jeu est fini, les revolvers refroidissent.
Le cœur sort sans toi, mais ne meurt pas.
L'amour éternel n'a vécu que trois ans.
Nous sommes maintenant comme des ennemis.
Le jeu est fini, drapeau blanc, l'âme est en ruines.
Nos voix se sont noyés dans des insultes.
En sortant de la maison, je suis au bord de votre univers.
Je ne demande qu'une chose.
Laissez-moi vous oublier, permettez-moi de cesser de vous aimer.
Laissez le temps laver les rêves de vous et la tristesse.
La mémoire est un poison mortel.
Je suis crucifié sans toi.
Mais je continue à vivre.
Laissez-moi vous oublier.
Laissez-moi vous oublier... pour t'oublier
Je n'ai pas assez de mots, comment si inexplicablement
Je retourne aux mêmes mines.
C'est comme si j'attendais quelque chose, et je ressemble
À une icône, à votre fenêtre d'adieu.
Laissez-moi vous oublier, permettez-moi de cesser de vous aimer.
Laissez le temps laver les rêves de vous et la tristesse.
La mémoire est un poison mortel.
Je suis crucifié sans toi.
Mais je continue à vivre.
Laissez-moi vous oublier.
Laissez-moi vous oublier...
Le jeu est fini, les revolvers refroidissent.
Le cœur sort sans toi, mais ne meurt pas.
Laissez-moi vous oublier, permettez-moi de cesser de vous aimer.
Laissez le temps laver les rêves de vous et la tristesse.
La mémoire est un poison mortel.
Je suis crucifié sans toi.
Mais je continue à vivre.
Laissez-moi vous oublier.
Laissez-moi vous oublier... pour t'oublier
- Artist:Emin