Zamba del tiempo sin amor [French translation]
Zamba del tiempo sin amor [French translation]
Al llegar la madrugada
los recuerdos que hay en mi alma
se desangran por mis sueño
y desde el lago de penas
con tu imagen junto a mí
voy muriendo.
La luna apura su rodar
compadeciéndose de mí.
En la noche ya hecha flecos
imagino tus cabellos
despeinándose en mis manos
el día enciende la brisa
en las hogueras del sol amanece,
pero otra noche tengo yo
porque no hay sol para mi amor
Miro los pájaros que vuelan y se van
miro que me miran sin saber adónde voy
ayer cantaron conmigo
y hoy rondan la soledad
de mi espera
yo de pie frente al dolor
sin paz ni luz, mi corazón.
Al llegar la noche vuelve
ese miedo que me envuelve
y que se prende en mi sangre.
Oigo tu voz que me llama,
te busco pero no estás,
¡mi delirio! Y en mi locura sin final
todo mi tiempo es esperar.
En mis besos sin tus besos
ya están secos los deseos
que aprendieron de tu boca,
y me consumo en ternura
con mis brazos sin calor suspirando:
"Amor, amor, dónde estarás
¿por qué no escuchas mi clamor?"
Miro los pájaros que vuelan y se van
miro que me miran sin saber adónde voy
ayer cantaron conmigo
y hoy rondan la soledad
de mi espera
yo de pie frente al dolor
sin paz ni luz, mi corazón.
- Artist:Sixto Palavecino