Zar se nismo shvatili [French translation]
Zar se nismo shvatili [French translation]
Pour la centième fois, je t’offre
dans la même journée, des larmes et d’la lies-se
et j’entends plus clair’ment, c’que tu racontes
tout est justes-se
Comme une rivière, l’amour, m’a porté
vers où et vers qui, qu’impor-te
Depuis longtemps, tout c’la m’effraie
et aussi, me por-te...
Réf
"Oh, nous n’sommes donc pas_compris
avec moi, seules_les larmes, peuvent persister
et nous avons déjà, payé l’prix
d’ma liberté, et de mes secrets
--
Nous n’sommes vraiment pas_compris_
pour toi une vie, avec un autre mieux vau-drait...
C'que j'vois, je l'veux à tout prix_
Tant qu'j'ne l’obtiens pas, je n'vis pas- en paix ..."
C’est inutile, d’me changer maint'nant,
les années, tu sais, font leur œu-vre …
J’resterai coupable, indéfiniment
pour tes errances inno-centes"
Comme une rivière, l’amour, m’a porté
vers où et vers qui, qu’impor-te
Depuis longtemps, tout c’la m’effraie
et aussi, m'por-te ..
Réf
"Oh, nous n’sommes donc pas_compris
avec moi, seules_les larmes, peuvent persister
et nous avons déjà, payé l’prix
d’ma liberté, et de mes secrets
--
Nous n’sommes vraiment pas_compris_
pour toi une vie, avec un autre mieux vau-drait ...
C'que j'vois, je l'veux à tout prix_
Tant qu'j'ne l’obtiens pas, je n'vis pas- en paix..."
Réf
"Oh, nous n’sommes donc pas_compris
avec moi, seules_les larmes, peuvent persister
et nous avons déjà, payé l’prix
d’ma liberté, et de mes secrets
--
Nous n’sommes vraiment pas_compris_
pour toi une vie, avec un autre mieux vau-drait ...
C'que j'vois, je l'veux à tout prix_
Tant qu'j'ne l’obtiens pas... je n'vis pas- en paix..."
- Artist:Zdravko Čolić
- Album:Vatra i barut