Zeitreise [French translation]
Zeitreise [French translation]
Des images ternies défilent devant mes yeux
Dans la lumière tremblante et un battement de cil
Je remonte le temps jusqu'au commencement
Alors que le monde était encore tout nouveau
J'entends les voix et les pensées
Et revois le passé de manière limpide
Afin de comprendre le présent,
Je regarde ce qui a été
Je remonte le temps jusqu'au commencement
Alors que le monde était encore tout nouveau
Le caractère éphémère montre la voie
Et la vue devient claire à nouveau
Un voyage dans le temps, à travers les années
Vers ce qui, autrefois, était
Un voyage dans le temps, à travers la vie
Je ressasse les années et les jours passés
Il suffit d'une odeur pour que je sois de nouveau ici
Il suffit d'un mot pour que je sois de nouveau là
Il suffit d'une chanson venue d'un temps longtemps passé
Le passé devient vivant et familier
Je remonte le temps jusqu'au commencement
(Le temps remonte si vite)
Alors que le monde était encore tout nouveau
Le caractère éphémère montre la voie
(Comme le temps remonte)
Et la vue devient claire à nouveau
Un voyage dans le temps, à travers les années
Vers ce qui, autrefois, était
Un voyage dans le temps, à travers la vie
Je ressasse les années et les jours passés
(Le temps remonte si vite)
(Comme le temps remonte)
Je remonte le temps jusqu'au commencement
(Le temps remonte si vite)
Alors que le monde était encore tout nouveau
Le caractère éphémère montre la voie
(Comme le temps remonte)
Et la vue devient claire à nouveau
Un voyage dans le temps, à travers les années
Vers ce qui, autrefois, était
Un voyage dans le temps, à travers la vie
Je ressasse les années et les jours passés
Je reviens au temps présent
Et regarde dans la lumière tremblante
Voilà que le voyage dans le temps touche à sa fin
Le regard vers l'avant, j'admire le temps présent
- Artist:Unheilig
- Album:Lichter der Stadt (2012)