Zen [Romanian translation]
Zen [Romanian translation]
Un cub de zahăr plutește (ca o rațuscă) în cafea.
Îmi este greu să diger, uneori,
Toată hârtia mestecată (pasta de hârtie sau papiers mâchés)
Care se prinde în subțirea'mi (ca o plasă de pescar)
Voce. Biet pescar(căutător),
Trebuie să știi să citești printre linii
Sa nu muști la schimbările de dispoziție(datorate umorilor)
Chiar dacă nu sunt demnă.
Trebuia să rămânem Zen! Să fim zen!
Cu sânge rece în vene, să fim Zen
Fără crize înșiruite(crize de nervi una după alta).
Zen, rămânem Zen,
Calmi în viață ca pe scenă,
Fără iubire și fără ură.
Nu sunt în împinsă de marionete,
De acei jucători din fundul curții,
De cei care pentru un mic coral(colt de paradis?),
Sunt gata sa abandoneze iubirile,
Toți acești maestri înșelători(maeștri în ale înșelăciunilor)
Cărora le lipsește averea și statutul
Este ușor să numărăm erorile
Când nu jucăm noi pe scena.
A greși e omenește. Să fim Zen.
Cu sânge rece în vene. Să fim Zen
Fără crize înșiruite(crize de nervi una după alta).
Zen, rămânem Zen,
Calmi în viată ca pe scenă,
Fără iubire și fără ură.
Zen, Zen,
Zen, Zen,
Zen, rămânem Zen?
Cu sânge rece în vene, Zen
Fără crize înșiruite(crize de nervi una după alta) , Zen.
Calmi în viață ca pe scenă,
Fără iubire și fără ură,
Zen
Fără iubire și fără ură,
Zen
Fără iubire și fără ură,
Să fim Zen,
Zen.
- Artist:Zazie
- Album:Zen