Жарко [Zharko] [English translation]
Жарко [Zharko] [English translation]
[MONATIK]
Your injections doesn't work anymore,
You've swap comfort on my emptiness.
Music has deceived not for a long time,
The whole people are help out.
Yes, you were bright, but...
Your lights can't blind me anymore, stop.
Your lights can't blind me not for longer than seven nights.
Well, even so, gorblimy,
It's hot, so hot, it's kinda hot, it's getting hot to live.
Well, even so, gorblimy,
It's a pity, so pity, it was a pity to break up with you!
[LOBODA]
Well, gorblimy,
It's hot, so hot, it's getting hot to live.
Well, gorblimy,
It's hot, so hot, it's getting hot to live.
It's time to love!
Welcome in my past,
It goes to you, and it's much easier to sadness for me there.
Sadness for me.
Now I don't care,
Yes, you were bright, but...
Your lights can't blind me anymore, stop.
Your lights can't blind me not for longer than seven nights.
Well, even so, gorblimy,
It's hot, so hot, it's kinda hot, it's getting hot to live.
Well, even so, gorblimy,
It's a pity, so pity, it was a pity to break up with you!
Well, gorblimy,
It's hot, so hot, it's getting hot to live.
Well, gorblimy,
It's hot, so hot, it's getting hot to live.
It's time to love!
Well, it's getting hot to live.
Well... It's time to love!
It's time to love!
Hot, so hot
- Artist:LOBODA
- Album:H2LO