Живописцы [Zhivopiscy] [Spanish translation]
Живописцы [Zhivopiscy] [Spanish translation]
Vamos, artistas, tome sus paletas, sumerjan sus pinceles,
En el ajetreo de los patios de Arbat y el amanecer,
Deja que tus pinceles sean como hojas sobre las cenizas,
Al igual que el octubre deja en las cenizas por la mañana
Sumerge tus pinceles en el azul claro de la ciudad,
De acuerdo con la antigua tradición de la ciudad,
Pinto la imagen con una cariñosa precisión
Yo y mi amor en Tverskaya caminando hacia abajo
Deja que el pavimento se balancee un poco como si estuviera despierto,
Que las cosas, que aún no han comenzado, comiencen,
Se te acreditará esto, tan solo sigue pintando,
¿Qué sentido tiene adivinar si "perder" o "ganar"?
Pinta como jueces nuestros destinos y nuestras citas,
Nuestro verano, nuestro invierno, nuestra primavera...
No importa que seamos extraños, sigue pintando,
Más adelante te lo explicaré todo
- Artist:Bulat Okudzhava