Ζήσε τη στιγμή [Zise ti stigmi] [Serbian translation]
Ζήσε τη στιγμή [Zise ti stigmi] [Serbian translation]
Στα μάτια με κοιτάς
το χέρι μου κρατάς
όνειρο μάλλον θα ‘ναι
μην με ξυπνήσεις αν κοιμάμαι,
μου χαμογελάς
εγώ σ’ ακούω και ας μη μου μιλάς
όνειρο μάλλον θα ‘ναι
άσε με να κοιμάμαι.
Αν δεν είναι όνειρο φίλα με
δείξε μου τον δρόμο και φύγαμε.
Ζήσε τη στιγμή, δεν θα ξαναρθεί
έλα πιο κοντά μου και φίλα με
που με τα μάτια τα είπαμε, φίλα με.
Ζήσε τη στιγμή, δεν θα ξαναρθεί
δώσ’ μου τα φιλιά και τα χάδια σου
έλα να γίνουμε ένα αυτή τη στιγμή
που το λένε τα μάτια σου.
Στο έλεγα καιρό
πως θέλω να σε δω
όνειρο μάλλον θα ‘ναι
μη με ξυπνήσεις αν κοιμάμαι,
και απόψε είσαι εδώ
το λέω και μου φαίνεται τρελό
όνειρο μάλλον θα ‘ναι
άσε με να κοιμάμαι.
Αν δεν είναι όνειρο φίλα με
δείξε μου τον δρόμο και φύγαμε.
Ζήσε τη στιγμή, δεν θα ξαναρθεί
έλα πιο κοντά μου και φίλα με
που με τα μάτια τα είπαμε, φίλα με.
Ζήσε τη στιγμή, δεν θα ξαναρθεί
δώσ’ μου τα φιλιά και τα χάδια σου
έλα να γίνουμε ένα αυτή τη στιγμή.
- Artist:Thodoris Ferris