Zitti e buoni [Ligurian translation]
Zitti e buoni [Ligurian translation]
I no san mîga de còsse parlo
Vestî sûccidi, fræ, de fango
Giallo de sîga in mêzo ai dî
Mi, co a sîga caminando
Sciâ me scûze ma ghe creddo tanto
Ch’ô pòsso fâ sto sarto chîe
E anche s’a stradda â l’é ‘n salîa
L’é pe’ coesto che son deré a alenâme.
E bunn-a seja scignôi e scignôe
Ch’i sciòrten i attôri
Ô ve convén toccâve e cugge
Ve convén de stâ sitti e boîn
Chîe a gente â l’é strann-a comme i spacciatôi
Tròppe nòtti son stæto seróu fêua
Óua i piggio a câçi, ‘sti portoîn
Môro in ærto comme scalatôi
Coinde sciâ me scûze, mamán, se staggo sénpre fêua ma
Mi son fêua de tésta, ma divèrso de liâtri
E ti t’é fêua de tésta, ma divèrsa de liâtri
Semmo fêua de tésta, ma divèrsi de liâtri
Semmo fêua de tésta, ma divèrsi de liâtri
No…
Mi, hò scrîto paggine e paggine,
Hò visto a sâ e pòi e lacrime,
‘Sti òmmi inte vettûe no scalâ e rapide
Hò scrîto sôvia inn-a lapide,
“Inta mæ cà ô no gh’é Dîo”
Ma se ti te trêuvi o senso do tenpo ti vegnæ sciû da-o têu oblîo
E ô no gh’é vento ch’ô fèrme a natûrâle potensa
Da-o punto giûsto de vista
Do vento ti te senti l’ebressa
Co âli de çêa a-a schenn-a
Mi me reçerchjó coel’ærtessa
Se ti m’ ‘êu fermâ, reprêuvighe
Prêuva a taggiâme a tésta
Perché
Mi son fêua de tésta, ma divèrso de liâtri
E ti t’é fêua de tésta, ma divèrsa de liâtri
Semmo fêua de tésta, ma divèrsi de liâtri
Semmo fêua de tésta, ma divèrsi de liâtri
 parla, pe’ desgraçia, a gente, â parla
 no sa de còsse l’é ch’â parla
Tie, pòrtime dove galezzo,
Che chîe, â me manca l’arria
E â parla, pe’ desgraçia a gente, â parla
 no sa de còsse l’é ch’â parla
Tie, pòrtime dove galezzo,
Che chîe, â me manca l’arria
 parla, pe’ desgraçia a gente, â parla
 no sa in belin de ch’â parla
Tie, pòrtime dove galezzo,
Che chîe, â me manca l’arria!
Ma mi son fêua de tésta, ma divèrso de liâtri
E ti t’é fêua de tésta, ma divèrsa de liâtri
Semmo fêua de tésta, ma divèrsi de liâtri
Semmo fêua de tésta, ma divèrsi de liâtri
Niâtri semmo divèrsi de liâtri.
- Artist:Måneskin