Özledim [Persian translation]
Özledim [Persian translation]
Dışarıdan gördüğün gibi değilim
اونطور که از بیرون دیده میشه نیست
Bir kez olsun buradan bakmadın
یک بار هم که شده از نزدیک بهش نگاه نکردی
Üzüldüm zannediyorsan şunu bil
اگه فکر کردی که ناراحت شدم این رو بدون
Canım yandı geçti çok yakmadın
قلبم سوخت و خوب شد و نتونستی بسوزونیش
Yaz gelir içimi sarar aynı telaşlar
تابستون میاد و دوباره همون هیجان ها وجودم رو در بر میگیره
Kim bilir belki de bir aşk başlar
کی میدونه شاید هم یک عشق شروع بشه
Dalgalanır deniz ne çıkar Durur yavaşlar
دریا مواج میشه و چه پیش میاد که آرام میشه
Kim bilir belki de bir aşk başlar
کی میدونه شاید هم یک عشق شروع بشه
Ben özledim galiba seni
انگاری که من دلم برات تنگ شده
Bu yüzden bu kadar sitemlerim
برایه همینه که اینقدر تو رو سرزنش میکنم
Sen üzülme Acıdan bu sözlerim
تو ناراحت نشو از این حرف هام به خاطر رنجیه که می کشم
Karsımda görsem dolar gözlerim
اگه تو رو جلوم ببینم چشم هام از اشک پر میشه
Ben özledim galiba seni
افکر کنم دلم برات تنگ شده
Bu yüzden bu kadar sitemlerim
برایه همینه که اینقدر تو رو سرزنش میکنم
Sen üzülme Acıdan bu sözlerim
تو ناراحت نشو از این حرف هام به خاطر رنجیه که می کشم
Karsımda görsem dolar gözlerim
اگه تو رو جلوم ببینم چشم هام از اشک پر میشه
- Artist:Murat Boz
- Album:Şans - 2009