Звезда [Zvezda] [Persian translation]
Звезда [Zvezda] [Persian translation]
آرزوی من اینه که یه ستاره بچینم،
اون رو به تو بدم ، تا راهت رو روشن کنه.
اگر دوباره در گرگ و میش و هذیان نباشم ،
سعی می کنم رویام رو به واقعیت تبدیل کنم.
آرزوی من اینه که یه ستاره بچینم،
اون رو به تو بدم ، تا راهت رو روشن کنه.
اگر دوباره در گرگ و میش و هذیان نباشم ،
سعی می کنم رویام رو به واقعیت تبدیل کنم.
تو مثل یه خواب مهم هستی ،
تو از یه رویا هستی ،
هیچ شکی نداری ،
که به این زودی مال من نمیشی.
خیلی کم تو رو خوشحال کردم ،
خیلی کم پرسیدم حالت چطوره.
من آینده ای درخشان می خواستم،
تا حال رو فراموش کنم.
این بدشانسی منه ، اما چه کاری می تونم انجام بدم.
نخواب ، یه کم بیشتر با من بمون ،
من بدنبال صلح و آرامش توی چشمات هستم.
نخواب ، یه کم بیشتر با من بمون ،
من بدنبال صلح و آرامش توی چشمات هستم...
آرزوی من اینه که یه ستاره بچینم،
اون رو به تو بدم ، تا راهت رو روشن کنه.
اگر دوباره در گرگ و میش و هذیان نباشم ،
سعی می کنم رویام رو به واقعیت تبدیل کنم.
آرزوی من اینه که یه ستاره بچینم،
اون رو به تو بدم ، تا راهت رو روشن کنه.
اگر دوباره در گرگ و میش و هذیان نباشم ،
سعی می کنم رویام رو به واقعیت تبدیل کنم.
- Artist:JONY
- Album:Список Твоих Мыслей