Zwei kleine Italiener [Greek translation]
Zwei kleine Italiener [Greek translation]
Ένα ταξίδι στον νότο είναι γι' άλλους κομψό και ωραίο,
Όμως δυο μικροί Ιταλοί προτιμούν να είναι στο σπίτι τους.
Δυο μικροί Ιταλοί ονειρεύονται τη Νάπολη,
Την Τίνα και τη Μαρίνα, τους περιμένουν ήδη από καιρό.
Δυο μικροί Ιταλοί είναι τόσο μόνοι.
Ένα ταξίδι στον νότο είναι γι' άλλους κομψό και ωραίο,
Όμως οι δυο μικροί Ιταλοί προτιμούν να είναι στο σπίτι τους.
Ω Τίνα, ω Μαρίνα, όταν κάποτε ξαναϊδωθούμε,
Ω Τίνα, ω Μαρίνα, τότε θα είναι και πάλι όμορφα!
Δυο μικροί Ιταλοί δεν ξεχνούν ποτέ την πατρίδα,
Τους φοίνικες και τα κορίτσια στην παραλία της Νάπολη
Δυο μικροί Ιταλοί το καταλαβαίνουν:
Ένα ταξίδι στον νότο είναι γι' άλλους κομψό και ωραίο,
Όμως οι δυο μικροί Ιταλοί προτιμούν να είναι στο σπίτι τους.
Ω Τίνα, ω Μαρίνα, όταν κάποτε ξαναϊδωθούμε,
Ω Τίνα, ω Μαρίνα, τότε θα είναι και πάλι όμορφα!
Δυο μικροί Ιταλοί, στον σταθμό, εκεί τους ξέρουν,
Έρχονται κάθε βράδυ στην ταχεία για Νάπολη
Δυο μικροί Ιταλοί, κοιτούν το τρένο που φεύγει.
Ένα ταξίδι στον νότο είναι γι' άλλους κομψό και ωραίο,
Όμως οι δυο μικροί Ιταλοί προτιμούν να είναι στο σπίτι τους.
Ω Τίνα, ω Μαρίνα, όταν κάποτε ξαναϊδωθούμε,
Ω Τίνα, ω Μαρίνα, τότε θα είναι και πάλι όμορφα!
- Artist:Conny Froboess