Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maurane Also Performed Pyrics
Bourvil - La tendresse
On peut vivre sans richesse Presque sans le sou Des seigneurs et des princesses Y'en a plus beaucoup Mais vivre sans tendresse On ne le pourrait pas N...
La tendresse [Catalan translation]
Es pot viure sense riqueses Gairebé sense diners Senyors i princeses No n’hi ha més molt Però viure sense tendresa No es podria pas No, no, no, no No ...
La tendresse [English translation]
One can live without riches, almost without a penny. Of lords and of princesses there are no longer many. But living without tenderness we couldn't do...
L'âme des poètes lyrics
Longtemps, longtemps, longtemps Après que les poètes ont disparu, Leurs chansons courent encore dans les rues? La foule les chante un peu distraite En...
L'âme des poètes [Breton translation]
Pell-pell-amzer, pell-pell-amzer goude m'eo aet ar varzhed d'an Anaon, e red c'hoazh o sonennoù er ruioù. O c'hanañ a ra ar werin, diseblant un nebeud...
L'âme des poètes [Chinese translation]
很久,很久,很久 在詩人們離世之後 他們的歌曲還會在大街小巷裡流傳嗎? 人群有點漫不經心地唱著 1 都忽略作者的名字 不懂得他的心為誰跳動 有時候我們改一個字,一句話 當我們詞窮的時候 便唱著啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦 很久,很久,很久 在詩人們離世之後 他們的歌曲仍會在大街小巷裡流傳 有一天或許挺...
L'âme des poètes [English translation]
A long, long time after The poets have disappeared Their songs still run through the streets The crowd sings them a bit absent-mindedly Ignorant of th...
L'âme des poètes [German translation]
Lange, lange, lange nachdem die Dichter verschwunden sind, hört man ihre Lieder noch auf den Straßen. Die Menge singt sie ein wenig zerstreut, und ken...
L'âme des poètes [Latin translation]
Multo, multo, multo postquam ad Patres ierunt poetae, carmina eorum per quadrivia etiam discurrunt. Ea turba parum attente canit ignoto auctoris nomin...
Claude Nougaro - Bidonville
Regarde là, ma ville. Elle s'appelle Bidon, Bidon, Bidon, Bidonville. Vivre là-dedans, c'est coton. Les filles qui ont la peau douce La vendent pour m...
Bidonville [English translation]
Look at my city. Her name is Bidon, Bidon, Bidon, Bidonville. Living there is tough. The girls who have soft skin Sell it so they can eat. Grass grows...
Bidonville [Portuguese translation]
Olha minha cidade, Ela se chama fave, Fave, fave, favela. Viver dentro, fica legal. As meninas tem a pele macia A vendem para comer. Nos quartos, a gr...
J'ai eu 30 ans lyrics
Dors ma ville aux pluies d'automne Odeurs de craie qu'enfant griffonne Trottoirs mouillés Les marronniers Bonsoir Dors, ma nuit au goût amer De ces ét...
J'ai eu 30 ans [Dutch translation]
Dors ma ville aux pluies d'automne Odeurs de craie qu'enfant griffonne Trottoirs mouillés Les marronniers Bonsoir Dors, ma nuit au goût amer De ces ét...
J'ai eu 30 ans [English translation]
Dors ma ville aux pluies d'automne Odeurs de craie qu'enfant griffonne Trottoirs mouillés Les marronniers Bonsoir Dors, ma nuit au goût amer De ces ét...
Je voulais te dire que je t'attends lyrics
Je mettrai mon cœur dans du papier d'argent Mon numéro d'appel aux abonnés absents Mes chansons d'amour resteront là dans mon piano J'aurai jeté la cl...
Je voulais te dire que je t'attends [English translation]
I shall place my heart In some silver paper And my phone number Out of directory. And all my love-songs Will remain there, in my piano I'll have throw...
Je voulais te dire que je t'attends [English translation]
I shall wrap my heart In silver foil I shall remove my number From the phonebook My love songs Shall remain here, in my piano I'll have thrown the pia...
Je voulais te dire que je t'attends [Italian translation]
Metterò il mio cuore In carta argentata Il mio numero di telefono Agli abbonati alle assenze Le mie canzone d'amore Rimarranno nel mio piano Avrei but...
Je voulais te dire que je t'attends [Spanish translation]
Pondré mi corazón en un papel de plata Mi numero de llamada con los abonados ausentes Mis canciones de amor se quedaran ahí en mi piano Habré tirado l...
<<
1
2
>>
Maurane
more
country:
Belgium
Languages:
French, English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.universalmusic.fr/maurane/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Maurane
Excellent Songs recommendation
我不知道 [wǒ bù zhīdào] [Je ne sais pas] lyrics
Tant pis [English translation]
Une parenthèse lyrics
我不知道 [wǒ bù zhīdào] [Je ne sais pas] [English translation]
Tant pis [Hebrew translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Azúcar En Un Bowl lyrics
Aladdin [OST] - Ce rêve bleu [European French] [A Whole New World]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Vivre avec lyrics
Popular Songs
Ce rêve bleu [European French] [A Whole New World] [Finnish translation]
Ce rêve bleu [European French] [A Whole New World] [English translation]
Un peu d'espoir [Turkish translation]
Une place pour moi [Portuguese translation]
Tutududu tutu [English translation]
Une place pour moi [English translation]
Tant pis [Swedish translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Tant pis [Finnish translation]
Vivre avec [English translation]
Artists
Soulja Boy
Idol Recipe (OST)
Miguel Araújo
2AM Club
Eva Rapdiva
Chu Seo Jun
Plutão Já Foi Planeta
Shushan Petrosyan
The Clichés
Maurício Pereira
Songs
ניגון החיים [Nigun Ha Jaim] [Spanish translation]
והאמת [VeHa'emet] lyrics
בשלב הבא [BaShalav Haba] [English translation]
Comme les oiseaux [Ukrainian translation]
תוכו רצוף אהבה [Tocho Ratsuf Ahava] [English translation]
Alterlude: Pachamama lyrics
נחכה לך [Nechake Lecha] [Transliteration]
לך אלי [Lecha Eli] [Transliteration]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Ave Maria Algueresa lyrics