Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maurane Also Performed Pyrics
Bourvil - La tendresse
On peut vivre sans richesse Presque sans le sou Des seigneurs et des princesses Y'en a plus beaucoup Mais vivre sans tendresse On ne le pourrait pas N...
La tendresse [Catalan translation]
Es pot viure sense riqueses Gairebé sense diners Senyors i princeses No n’hi ha més molt Però viure sense tendresa No es podria pas No, no, no, no No ...
La tendresse [English translation]
One can live without riches, almost without a penny. Of lords and of princesses there are no longer many. But living without tenderness we couldn't do...
L'âme des poètes lyrics
Longtemps, longtemps, longtemps Après que les poètes ont disparu, Leurs chansons courent encore dans les rues? La foule les chante un peu distraite En...
L'âme des poètes [Breton translation]
Pell-pell-amzer, pell-pell-amzer goude m'eo aet ar varzhed d'an Anaon, e red c'hoazh o sonennoù er ruioù. O c'hanañ a ra ar werin, diseblant un nebeud...
L'âme des poètes [Chinese translation]
很久,很久,很久 在詩人們離世之後 他們的歌曲還會在大街小巷裡流傳嗎? 人群有點漫不經心地唱著 1 都忽略作者的名字 不懂得他的心為誰跳動 有時候我們改一個字,一句話 當我們詞窮的時候 便唱著啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦 很久,很久,很久 在詩人們離世之後 他們的歌曲仍會在大街小巷裡流傳 有一天或許挺...
L'âme des poètes [English translation]
A long, long time after The poets have disappeared Their songs still run through the streets The crowd sings them a bit absent-mindedly Ignorant of th...
L'âme des poètes [German translation]
Lange, lange, lange nachdem die Dichter verschwunden sind, hört man ihre Lieder noch auf den Straßen. Die Menge singt sie ein wenig zerstreut, und ken...
L'âme des poètes [Latin translation]
Multo, multo, multo postquam ad Patres ierunt poetae, carmina eorum per quadrivia etiam discurrunt. Ea turba parum attente canit ignoto auctoris nomin...
Claude Nougaro - Bidonville
Regarde là, ma ville. Elle s'appelle Bidon, Bidon, Bidon, Bidonville. Vivre là-dedans, c'est coton. Les filles qui ont la peau douce La vendent pour m...
Bidonville [English translation]
Look at my city. Her name is Bidon, Bidon, Bidon, Bidonville. Living there is tough. The girls who have soft skin Sell it so they can eat. Grass grows...
Bidonville [Portuguese translation]
Olha minha cidade, Ela se chama fave, Fave, fave, favela. Viver dentro, fica legal. As meninas tem a pele macia A vendem para comer. Nos quartos, a gr...
J'ai eu 30 ans lyrics
Dors ma ville aux pluies d'automne Odeurs de craie qu'enfant griffonne Trottoirs mouillés Les marronniers Bonsoir Dors, ma nuit au goût amer De ces ét...
J'ai eu 30 ans [Dutch translation]
Dors ma ville aux pluies d'automne Odeurs de craie qu'enfant griffonne Trottoirs mouillés Les marronniers Bonsoir Dors, ma nuit au goût amer De ces ét...
J'ai eu 30 ans [English translation]
Dors ma ville aux pluies d'automne Odeurs de craie qu'enfant griffonne Trottoirs mouillés Les marronniers Bonsoir Dors, ma nuit au goût amer De ces ét...
Je voulais te dire que je t'attends lyrics
Je mettrai mon cœur dans du papier d'argent Mon numéro d'appel aux abonnés absents Mes chansons d'amour resteront là dans mon piano J'aurai jeté la cl...
Je voulais te dire que je t'attends [English translation]
I shall place my heart In some silver paper And my phone number Out of directory. And all my love-songs Will remain there, in my piano I'll have throw...
Je voulais te dire que je t'attends [English translation]
I shall wrap my heart In silver foil I shall remove my number From the phonebook My love songs Shall remain here, in my piano I'll have thrown the pia...
Je voulais te dire que je t'attends [Italian translation]
Metterò il mio cuore In carta argentata Il mio numero di telefono Agli abbonati alle assenze Le mie canzone d'amore Rimarranno nel mio piano Avrei but...
Je voulais te dire que je t'attends [Spanish translation]
Pondré mi corazón en un papel de plata Mi numero de llamada con los abonados ausentes Mis canciones de amor se quedaran ahí en mi piano Habré tirado l...
<<
1
2
>>
Maurane
more
country:
Belgium
Languages:
French, English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.universalmusic.fr/maurane/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Maurane
Excellent Songs recommendation
Dá-me o braço, anda dai! [English translation]
Disse Mal de Ti [Romanian translation]
Cuidei que Tinha Morrido lyrics
Dá-me o braço, anda dai! [Serbian translation]
Duas Luzes [German translation]
Conta Errada [English translation]
Cuidado Coração [English translation]
El Toro Y La Luna lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Conta Errada [Italian translation]
Popular Songs
El Toro Y La Luna [French translation]
É da torre mais alta lyrics
Corria atrás das cantigas [Fado Mouraria] lyrics
El Toro Y La Luna [Romanian translation]
Disse-te Adeus e Morri [German translation]
Corria atrás das cantigas [Fado Mouraria] [Hindi translation]
Conta Errada [English translation]
Disse Mal de Ti lyrics
Dura Memória lyrics
Dá-me o Braço lyrics
Artists
Nikos Portokaloglou
Khalil Gibran
Zoya Baraghamyan
Nicole Saba
Bigflo et Oli
Fei Yu-Ching
Radůza
Jennifer Rush
MC Kresha
Diana Gurtskaya
Songs
If Only [Italian translation]
I don't wanna talk about it [Russian translation]
If We Fall In Love Tonight [Romanian translation]
It Had To Be You [Serbian translation]
Have I Told You Lately [French translation]
How Long [Spanish translation]
How Long lyrics
Isn't It Romantic lyrics
I don't wanna talk about it [Turkish translation]
I Can’t Get Started lyrics