Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Enrique Morente Lyrics
Estrella
Si yo encontrara la estrella que me guiara, Yo la metería muy dentro de mi pecho y la venerara, Si encontrara la estrella que en el camino me alumbrar...
Estrella [English translation]
If I found the star that would guide me I would place her deep within my chest and rever her If I found the star that would light my path Like thunder...
Estrella [French translation]
Si je rencontrais l'étoile qui me guidait Je la mettrais profondément dans ma poitrine et je la vénèrerais Si je rencontrais l'étoile qui en chemin m'...
Aleluya lyrics
Conozco esta tierra, Conozco este cielo, Y aquí estaba solo antes de conocerte. Ahora he visto tus banderas Por las puertas de mármol de la gran ciuda...
Aleluya [English translation]
Conozco esta tierra, Conozco este cielo, Y aquí estaba solo antes de conocerte. Ahora he visto tus banderas Por las puertas de mármol de la gran ciuda...
Ciudad Sin Sueño lyrics
No duerme nadie por el cielo, Nadie, nadie, no duerme nadie. Las criaturas de la luna Huelen y rondan las cabañas. Vendrán las iguanas vivas A morder ...
Ciudad Sin Sueño [French translation]
Personne ne dort dans le ciel Personne, personne, personne ne dort. Les créatures de la lune Flairent et rôdent autour des cabanes Les iguanes vivants...
La aurora de Nueva York lyrics
La aurora de Nueva York tiene Cuatro columnas de cieno Y un huracan de negras palomas Que chapotean las aguas podridas La aurora de Nueva York tiene C...
La aurora de Nueva York [French translation]
L'aurore de New York a Quatre colonnes de boue Et un ouragan de pigeons noirs Qui barbotent dans les eaux croupies L'aurore de New York a Quatre colon...
Manhattan [First We Take Manhattan] lyrics
Me condenaron a veinte años de hastío Por intentar cambiar el sistema desde dentro. Ahora vengo a desquitarme, Primero conquistaremos Manhattan, Despu...
Manhattan [First We Take Manhattan] [French translation]
On m'a condamné à vingt ans de lassitude Pour avoir essayé de changer le système de l'intérieur. Maintenant je viens prendre ma revanche, D'abord nous...
Omega [Poema Para Los Muertos] lyrics
Como la noche interminable Cuando se apoyaban en los enfermos Y hay barcos que buscan terminar Para poder irse tranquilos Si cada aldea tuviera una si...
Omega [Poema Para Los Muertos] [French translation]
Comme la nuit interminable Lorsqu'ils se reposaient sur les malades Et il y a des bateaux qui cherchent à en finir Pour pouvoir s'en aller tranquillem...
Pequeño Vals Vienes [Take This Waltz] lyrics
En Viena hay diez muchachas Un hombro donde solloza la muerte Y un bosque de palomas disecadas Hay un fragmento de la mañana En el museo de la escarch...
Pequeño Vals Vienes [Take This Waltz] [French translation]
À Vienne il y a dix jeunes filles Une épaule sur laquelle la mort sanglote Et un bois de pigeons empaillés Il y a un fragment du matin Au musée de giv...
<<
1
Enrique Morente
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Flamenco
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Enrique_Morente
Excellent Songs recommendation
Bir Zaman Hatası lyrics
Sorry lyrics
Avishai Cohen - It's been so long
פסטיגל [PLAY] lyrics
Rat du macadam lyrics
Pardon lyrics
Lucha de gigantes lyrics
False Royalty
Help The Country lyrics
Me lyrics
Popular Songs
Oh Santa lyrics
Watergirl lyrics
As Time Goes By lyrics
Bye Bye Darling lyrics
Sing a Rainbow lyrics
I Belong to You lyrics
Stay lyrics
Tell It to My Heart lyrics
Degeneration game lyrics
Dick and Jane lyrics
Artists
Tina Dico
Miluše Voborníková
K.Flay
SuRie
Satyameva Jayate (OST)
GAI
Renate Müller
Michele Maisano
A*Teens
Coolie No.1 (OST)
Songs
When All Is Said and Done [French translation]
Wer im Wartesaal der Liebe steht [English translation]
When I Kissed The Teacher [Indonesian translation]
When You Danced with Me [Russian translation]
When You Danced with Me [Dutch translation]
When All Is Said and Done [Finnish translation]
When You Danced with Me [Finnish translation]
When I Kissed The Teacher [Russian translation]
When You Danced with Me [Turkish translation]
Why Did It Have To Be Me? [Hungarian translation]