Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eleftheria Arvanitaki Lyrics
Το Άρωμα [To aroma] [English translation]
Μπαίνω στον κόσμο αυτόν που άφησες εσύ δεν είσαι μάτια μου μα όλα είναι εδώ τα βήματα που βάδισες, τα πράγματα που άγγιξες μα πιο πολύ το άρωμα με πνί...
Το Γκρίζο Των Ματιών Σου [To Grízo Ton Matión Sou] lyrics
Ποιος άνεμος ξενύχτησε στα χέρια σου και ζήλεψε την αύρα και την τρέλα σου το πείσμα σου στους ώμους του φορτώθηκε κι ήρθε μες στο κορμί μου και καρφώ...
Το Γκρίζο Των Ματιών Σου [To Grízo Ton Matión Sou] [English translation]
Ποιος άνεμος ξενύχτησε στα χέρια σου και ζήλεψε την αύρα και την τρέλα σου το πείσμα σου στους ώμους του φορτώθηκε κι ήρθε μες στο κορμί μου και καρφώ...
Το γράμμα [To grámma] lyrics
Γύρισε το γράμμα πίσω πουθενά δε θα μιλήσω έφυγες με άλλο πλοίο και δε μού `γραψες αντίο έφυγες με άλλο πλοίο και δε μού `γραψες αντίο Περπατάς μέσα σ...
Το δάκρυ του ψηλορείτη [To dhákri tou psiloríti] lyrics
Ο ύπνος σ’ ανακοίμισε ανάμεσα στα ρόδα μούδε και δάκρυα σε ξυπνούν, μούδε και μοιρολόγια. Ύπνε, που μου το κοίμισες ανάμεσα στα ρόδα το θρήνος μου δεν...
Το δεντρο των Χριστουγέννων [To dhendro ton Khristouyénnon] lyrics
Το δέντρο στάθηκε γυμνό στη μέση της πλατείας μια όμορφη ξεκίνησε να λέει ιστορία. Στο δάσος το πιο όμορφο το δέντρο το ψηφίσαν κι αφού το χειροκρότησ...
Το Κλειδί [To Kleidí] lyrics
Βήμα βήμα θα πηγαίνω Έτσι κάνω από παιδί Βήμα βήμα πόντο πόντο Συνεχίζω κι απ' τα λάθη με μαθαίνω απ' την αρχή Τα μεγάλα μου τα όχι με βασάνισαν πολύ ...
Το Κλειδί [To Kleidí] [English translation]
Βήμα βήμα θα πηγαίνω Έτσι κάνω από παιδί Βήμα βήμα πόντο πόντο Συνεχίζω κι απ' τα λάθη με μαθαίνω απ' την αρχή Τα μεγάλα μου τα όχι με βασάνισαν πολύ ...
Το Κλειδί [To Kleidí] [Turkish translation]
Βήμα βήμα θα πηγαίνω Έτσι κάνω από παιδί Βήμα βήμα πόντο πόντο Συνεχίζω κι απ' τα λάθη με μαθαίνω απ' την αρχή Τα μεγάλα μου τα όχι με βασάνισαν πολύ ...
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] lyrics
Η νύχτα κατεβαίνει με μαύρο φερετζέ κι η πόλη διψασμένη για φώτα και σουξέ. Βάλε το κόκκινο φουστάνι εκείνο που σε κάνει να μοιάζεις πυρκαγιά. Έλα και...
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [English translation]
MY SINGINING TRANSLATION OF "THE RED DRESS" TRANSLATION AS I SING ITALONG WITH ARVANITAKI I SING IT IN ENGLISH.YES IT WAS HARD AND HAD TO SING IT A FE...
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [English translation]
The night comes down in a black veil And the city (is) thirsty for lights and hits. Put on the red dress The one that makes you look like a blaze. Com...
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [Portuguese translation]
A noite desce com véu negro E a cidade sedenta de luzes e êxito Põe o vestido vermelho Aquele que te faz parecer fogo Vem e não contes as horas A juve...
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [Russian translation]
Ночь приходит в черной вуале И город жаждит огней и хитов Одевай красное платье То в котором ты как огонь Приходи и не смотри на часы Молодость это по...
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [Serbian translation]
Ноћ се спушта под црним велом, а град је жедан светлости и великих успеха Обуци црвену хаљину, ону у којој изгледаш ватрено Хајде, и не гледај на сат ...
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [Spanish translation]
La noche desciende con un velo negro y la ciudad tiene sed de luces y golpes Ponte el vestido rojo que te hace parecer a un fuego Ven aqui sin contar ...
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [Transliteration]
I níhta katevaínei me mávro feretzé ki i póli dipsasméni gia fóta kai souxé Vále to kókkino foustáni ekeíno pou se kánei na moiázeis pirkagiá Éla kai ...
Το κόκκινο φουστάνι [To kokkino foustani] [Turkish translation]
Gece kara peçesiyle iner Şehir ateşe ve şatafata susamıştır Seni yangına benzeten Kırmızı fistanını giy Hadi, sayma saatleri Alevler gibi yanan gençli...
Το μηδέν [To midhén] lyrics
Το μηδέν θα κάνω κύκλο Κι εκεί μέσα θα χορεύω Κι ας μην ξέρω που πηγαίνω Κι ας μην ξέρω τι γυρεύω. Τη ζωή μου μηδενίζω, Πάει να πει πως ξαναρχίζω, Τη ...
Το νυφικό [To nifikó] lyrics
Το νυφικό τ’ αρχοντικό κι ένα κορμί μου δώσανε δανεικό Χρόνε ληστή και δικαστή την παγωνιά μου κάνε την ν’ ακουστεί Ψυχή μου, κράτα, πιάσε την κορφή Σ...
<<
18
19
20
21
22
>>
Eleftheria Arvanitaki
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Spanish, Greek (Cypriot)
Genre:
Dance, Entehno, Jazz, Pop-Folk
Official site:
http://www.arvanitaki.gr/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Ελευθερία_Αρβανιτάκη
Excellent Songs recommendation
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Money And Fame [Belarusian translation]
Money And Fame lyrics
My City, My Town lyrics
Moment Of Glory lyrics
No One Like You [Portuguese translation]
No One Like You [Persian translation]
No One Like You [Romanian translation]
Moment Of Glory [Russian translation]
Money And Fame [Greek translation]
Popular Songs
Money And Fame [French translation]
Maybe I Maybe You [Russian translation]
Money And Fame [Portuguese translation]
No Pain No Gain [Turkish translation]
Moment Of Glory [French translation]
Passion Rules the Game [Serbian translation]
Maybe I Maybe You [Ukrainian translation]
No One Like You [Turkish translation]
No One Like You [Serbian translation]
Maybe I Maybe You [Ukrainian translation]
Artists
Michelle Gurevich
Rallia Christidou
Asking Alexandria
The Vamps
Myriam Hernández
Feridun Düzağaç
Marco Borsato
Haris Džinović
Sona Jobarteh
Ece Seçkin
Songs
Auch ich war ein Jüngling mit lockigem Haar lyrics
Yağmurlar [English translation]
Vicdan [English translation]
Als wir jüngst verschütt gegangen waren [Der grüne August] lyrics
Yalnız [Arabic translation]
Gəl, ey səhər [Russian translation]
Auf laßt uns fröhlich wandern [Turkish translation]
Gəl, ey səhər [English translation]
Auf, auf, ihr Wandersleut [Turkish translation]
Abend wird es wieder [English translation]