Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katy Grey (Greece) Also Performed Pyrics
Μια παλιά ιστορία [Mia Palia Istoria] lyrics
Μη σκαλίζεις τη στάχτη να ξανάβρεις φωτιά η δική μας αγάπη τώρα έσβησε πια. Κι αν υπάρχουνε σπίθες που ακόμα κρατούν μ’ ένα φύσημα αγέρα και αυτές θα ...
Μια παλιά ιστορία [Mia Palia Istoria] [English translation]
Don't mess with ashes to light again the fire our love is dead for good. But even there are some sparkles that exist with a blowing of the wind, these...
Μια παλιά ιστορία [Mia Palia Istoria] [English translation]
Don't search into the ash to find fire again our love is now extinguished. Even if there are some sparks with a wind's blow they will dissapear. I wil...
Το βουνό [To vouno]
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω στο πιο ψηλότερο βουνό ν' ακούγεται στην ερημιά ο πόνος μου με την πενιά Με το βουνό θα γίνω φίλος και με τα πεύκα συντροφι...
Το βουνό [To vouno] [English translation]
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω στο πιο ψηλότερο βουνό ν' ακούγεται στην ερημιά ο πόνος μου με την πενιά Με το βουνό θα γίνω φίλος και με τα πεύκα συντροφι...
Το βουνό [To vouno] [German translation]
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω στο πιο ψηλότερο βουνό ν' ακούγεται στην ερημιά ο πόνος μου με την πενιά Με το βουνό θα γίνω φίλος και με τα πεύκα συντροφι...
Το βουνό [To vouno] [Serbian translation]
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω στο πιο ψηλότερο βουνό ν' ακούγεται στην ερημιά ο πόνος μου με την πενιά Με το βουνό θα γίνω φίλος και με τα πεύκα συντροφι...
Manolis Chiotis - Το φτωχοκάλυβο [To ftokhokálivo]
Σ`αυτό το φτωχοκάλυβο με άφησες μια μέρα γιατί καλά το ήξερες πως θα γινώ μητέρα. Τώρα είμαι μια μητέρα με παιδί χωρίς πατέρα. Μαζί πως θα πεθάνουμε μ...
Manolis Lidakis - Πώς θα περάσει η βραδιά [ Φοβάμαι μη σε χάσω ] [Pos tha perasei i vradia [Fovamai mi se haso]]
Πώς θα περάσει η βραδιά και πώς θα ησυχάσω που σκέφτομαι εσένανε μην τύχει και σε χάσω Πολλές γυναίκες γνώρισα εσένα σε φοβάμαι να μη σε ξεμυαλίσουνε ...
Πώς θα περάσει η βραδιά [ Φοβάμαι μη σε χάσω ] [Pos tha perasei i vradia [Fovamai mi se haso]] [English translation]
Πώς θα περάσει η βραδιά και πώς θα ησυχάσω που σκέφτομαι εσένανε μην τύχει και σε χάσω Πολλές γυναίκες γνώρισα εσένα σε φοβάμαι να μη σε ξεμυαλίσουνε ...
<<
1
Katy Grey (Greece)
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7_%CE%93%CE%BA%CF%81%CE%AD%CE%B9
Excellent Songs recommendation
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Serbian translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Serbian translation]
Αν καταλάβαινες [An katalávaines] [Romanian translation]
Αν μπορείς [An boreís] [Bulgarian translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] lyrics
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Russian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Spanish translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Persian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Turkish translation]
Popular Songs
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Turkish translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Romanian translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Arabic translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Polish translation]
Αν μπορείς [An boreís] lyrics
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Bulgarian translation]
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] lyrics
Αν μ' αγάπησες [An m' agápises] [Transliteration]
Αν μπορείς [An boreís] [English translation]
Αν με θες όπως σε θέλω [An me thea ópos se thélo] [Transliteration]
Artists
Seether
Lay (EXO)
Flavia Coelho
Zazie
Lifelover
Danna Paola
Federico García Lorca
Elena Temnikova
Bullet for My Valentine
Wanna One
Songs
Winter Has Me in Its Grip lyrics
Göresim Var lyrics
Anema nera lyrics
ناطور [Natour] [English translation]
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
אוצר חיי [Otsar Chaiyai] [English translation]
אוצר חיי [Otsar Chaiyai] lyrics
בלילה קר [Belaila Kar] [Russian translation]
בן של מלך [Ben Shel Melech] lyrics
הזמן יקח הכל [Hazman Yikach Hakol] [English translation]