Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Italian Folk Lyrics
La bella polenta [Polish translation]
Cuàndo se pianta la bèla polenta, la bèla polenta se pianta cussì, se pianta cussì, se pianta cussì. Bèla polenta cussì. Cia cia pum, cia cia pum. Cia...
La Brigata Garibaldi lyrics
Fate largo che passa La Brigata Garibaldi La più bella la più forte La più forte che ci sia Fate largo quando passa Il nemico fugge allor Siam fieri s...
La Brigata Garibaldi [French translation]
Fate largo che passa La Brigata Garibaldi La più bella la più forte La più forte che ci sia Fate largo quando passa Il nemico fugge allor Siam fieri s...
La caddhina lyrics
"Cùmmare l' aggiu persa la caddhina, sutta lu lettu tou s'ha'mmasunàta." "Citta cummare mia, mo nu chiangire, ca la caddhina tua sarà pagata. Sarà pag...
La caddhina [Italian translation]
"Cùmmare l' aggiu persa la caddhina, sutta lu lettu tou s'ha'mmasunàta." "Citta cummare mia, mo nu chiangire, ca la caddhina tua sarà pagata. Sarà pag...
La cammesella lyrics
Lui: E levate lu mantesino! Lei: Lu mantesino, gnornò, gnornò! [Ritornello:] Lui: Si nun te lo vuò levà, Me soso e me ne vaco da ccà! Lei: E tèh, me l...
La cammesella [English translation]
Lui: E levate lu mantesino! Lei: Lu mantesino, gnornò, gnornò! [Ritornello:] Lui: Si nun te lo vuò levà, Me soso e me ne vaco da ccà! Lei: E tèh, me l...
La cammesella [Italian translation]
Lui: E levate lu mantesino! Lei: Lu mantesino, gnornò, gnornò! [Ritornello:] Lui: Si nun te lo vuò levà, Me soso e me ne vaco da ccà! Lei: E tèh, me l...
La cammesella [Romanian translation]
Lui: E levate lu mantesino! Lei: Lu mantesino, gnornò, gnornò! [Ritornello:] Lui: Si nun te lo vuò levà, Me soso e me ne vaco da ccà! Lei: E tèh, me l...
La canzone del ciuccio lyrics
Ciangitilu ciangitilu ch’è mortu u ciucciu miu cussì ha vulutu Ddiu e chi ‘nciavimu a ffà [Ritornello:] Cu ragghiu chi faciva pariva nu tenori ciucciu...
La canzone del ciuccio [English translation]
Ciangitilu ciangitilu ch’è mortu u ciucciu miu cussì ha vulutu Ddiu e chi ‘nciavimu a ffà [Ritornello:] Cu ragghiu chi faciva pariva nu tenori ciucciu...
La canzone del ciuccio [Italian translation]
Ciangitilu ciangitilu ch’è mortu u ciucciu miu cussì ha vulutu Ddiu e chi ‘nciavimu a ffà [Ritornello:] Cu ragghiu chi faciva pariva nu tenori ciucciu...
La Canzone dell'otto settembre lyrics
L'otto settembre fu la data l'armistizio fu firmato mi credevo congedato ed alla mamma ritornar mi credevo congedato ed alla mamma ritornar Al giorno ...
La finta monacella lyrics
La monacella piangeva piangeva: andà letto sola li rincresceva. [l'oste] "Se accettasse la compagnia, la manderei con moglie mia". [la monacella...
La finta monacella [English translation]
La monacella piangeva piangeva: andà letto sola li rincresceva. [l'oste] "Se accettasse la compagnia, la manderei con moglie mia". [la monacella...
La fiòla dal paisan lyrics
L’è la fiòla dal paisan, l’è la fiòla dal paisan; tutti dicon che l’è bela. L’è la fiòla dal paisan; tutti dicon che l’è bela. Tanto bella coma l’è, t...
La fiòla dal paisan [English translation]
L’è la fiòla dal paisan, l’è la fiòla dal paisan; tutti dicon che l’è bela. L’è la fiòla dal paisan; tutti dicon che l’è bela. Tanto bella coma l’è, t...
La fiòla dal paisan [Italian translation]
L’è la fiòla dal paisan, l’è la fiòla dal paisan; tutti dicon che l’è bela. L’è la fiòla dal paisan; tutti dicon che l’è bela. Tanto bella coma l’è, t...
Italian Folk - La fìra ed San Làzer
A san sté ala fìra ed San Làzer (oilì oilà) A san sté ala fìra ed San Làzer (oilì oilà) A iò purtè du bi pizón, (cum i eran bi cum i eran bón) A iò pu...
La fìra ed San Làzer [Italian translation]
A san sté ala fìra ed San Làzer (oilì oilà) A san sté ala fìra ed San Làzer (oilì oilà) A iò purtè du bi pizón, (cum i eran bi cum i eran bón) A iò pu...
<<
21
22
23
24
25
>>
Italian Folk
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Lombard, Venetan, Sicilian+9 more, Neapolitan, Italian (Central dialects), Italian (Southern Italian dialects), Italian (Northern dialects), Salentine, Piedmontese, Emilian-Romagnol, Italian (Roman dialect), Ligurian
Genre:
Folk, Anthems
Wiki:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Italian_folk_music
Excellent Songs recommendation
گاهی خنده، گاهی گریه [Gahi Khande, Gahi Gerye] [Transliteration]
کیه کیه [Kiye Kiye] lyrics
گاهی خنده، گاهی گریه [Gahi Khande, Gahi Gerye] [English translation]
کویر [Kavir] lyrics
کوه [Kooh] [Transliteration]
گل غم [Gole Gham] lyrics
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [Transliteration]
گوهر کمیاب [Gohare Kamyaab] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
کولی [Koli] [Transliteration]
Popular Songs
کولی [Koli] [English translation]
گل هزارپر [Gole Hezarpar] lyrics
گوهر کمیاب [Gohare Kamyaab] lyrics
کج کلاه [Kaj-Kolaah] [Russian translation]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [English translation]
گاهی خنده، گاهی گریه [Gahi Khande, Gahi Gerye] [French translation]
گنجشکای خونه [Gonjeshkaaye khoone] [English translation]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [French translation]
گهواره [Gahvare] [English translation]
کولی [Koli] [Arabic translation]
Artists
Cazwell
Wolfgang Petry
Dandy (Ukraine)
nyanyannya
Arjun
BFF Girls
Djino
Andy Panda (Endspiel)
Viktor Vuyachich
Chhapaak (OST)
Songs
Když milenky pláčou lyrics
[лунные камушки] - можешь просто смотреть, но трогать не смей [[lunnyye kamushki] - mozheshʹ prosto smotretʹ, no trogatʹ ne smey] lyrics
Saviour’s Day lyrics
Sola lyrics
голосовые сообщения. [golosovyye soobshcheniya] [English translation]
винишко - тян. [vinishko - tyan.] lyrics
Queen of Mean lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
[лунные камушки] - можешь просто смотреть, но трогать не смей [[lunnyye kamushki] - mozheshʹ prosto smotretʹ, no trogatʹ ne smey] [English translation]
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics