Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Italian Folk Lyrics
O Gorizia, tu sei maledetta [German translation]
La mattina del cinque di agosto si muovevano le truppe italiane per Gorizia, le terre lontane e dolente ognun si partì. Sotto l'acqua che cadeva a rov...
O Gorizia, tu sei maledetta [Greek translation]
La mattina del cinque di agosto si muovevano le truppe italiane per Gorizia, le terre lontane e dolente ognun si partì. Sotto l'acqua che cadeva a rov...
O Gorizia, tu sei maledetta [Hungarian translation]
La mattina del cinque di agosto si muovevano le truppe italiane per Gorizia, le terre lontane e dolente ognun si partì. Sotto l'acqua che cadeva a rov...
O Gorizia, tu sei maledetta [Hungarian translation]
La mattina del cinque di agosto si muovevano le truppe italiane per Gorizia, le terre lontane e dolente ognun si partì. Sotto l'acqua che cadeva a rov...
O Gorizia, tu sei maledetta [Slovenian translation]
La mattina del cinque di agosto si muovevano le truppe italiane per Gorizia, le terre lontane e dolente ognun si partì. Sotto l'acqua che cadeva a rov...
Italian Folk - Soldato ignoto
Il Carso era una prora : prora d'Italia vòlta a l'avvenire, immersa ne l' aurora, col motto in cima « vincere o morire! » E intorno a quella prora si ...
Soldato ignoto [German translation]
Il Carso era una prora : prora d'Italia vòlta a l'avvenire, immersa ne l' aurora, col motto in cima « vincere o morire! » E intorno a quella prora si ...
Italian Folk - Tapum [prima versione]
Venti giorni sull’Ortigara1 senza il cambio per dismontà. ta pum! ta pum! ta pum! ta pum! ta pum! ta pum! E domani si va all'assalto, soldatino non fa...
Tapum [prima versione] [Venetan translation]
Venti giorni sull’Ortigara1 senza il cambio per dismontà. ta pum! ta pum! ta pum! ta pum! ta pum! ta pum! E domani si va all'assalto, soldatino non fa...
Italian Folk - Tapum [quarta versione]
Venti giorni sull’Ortigara, senza il cambio per dismontar. Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Ho lasciato la mamma mia, l’ho lasciata per far...
Tapum [quinta versione] lyrics
Venti giorni sull’Ortigara senza il cambio per dismontà ta pum ta pum ta pum... ta pum ta pum ta pum... E domani si va all'assalto, soldatino non fart...
Italian Folk - Tapum [seconda versione]
Venti giorni sull'Ortigara senza il cambio per dismontar; Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Quando poi ti discendi al piano battaglione non ...
Tapum [seconda versione] [English translation]
Venti giorni sull'Ortigara senza il cambio per dismontar; Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Quando poi ti discendi al piano battaglione non ...
Tapum [seconda versione] [French translation]
Venti giorni sull'Ortigara senza il cambio per dismontar; Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Quando poi ti discendi al piano battaglione non ...
Tapum [seconda versione] [German translation]
Venti giorni sull'Ortigara senza il cambio per dismontar; Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Quando poi ti discendi al piano battaglione non ...
Tapum [seconda versione] [Spanish translation]
Venti giorni sull'Ortigara senza il cambio per dismontar; Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Quando poi ti discendi al piano battaglione non ...
Italian Folk - Tapum [terza versione]
Venti giorni sull'Ortigara senza cambio per dismontà Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Con la testa pien de peoci senza rancio da consumà Ta...
Tapum [terza versione] [English translation]
Venti giorni sull'Ortigara senza cambio per dismontà Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Con la testa pien de peoci senza rancio da consumà Ta...
Italian Folk - Tu Gorizia addolorata
Tu Gorizia addolorata amavi tanto la patria mia duecentocinque di fanteria t'è venuto a conquistar. Per venirti a conquistare abbiam perduto tanti com...
Tu Gorizia addolorata [Croatian translation]
Tu Gorizia addolorata amavi tanto la patria mia duecentocinque di fanteria t'è venuto a conquistar. Per venirti a conquistare abbiam perduto tanti com...
<<
1
2
3
4
5
>>
Italian Folk
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Lombard, Venetan, Sicilian+9 more, Neapolitan, Italian (Central dialects), Italian (Southern Italian dialects), Italian (Northern dialects), Salentine, Piedmontese, Emilian-Romagnol, Italian (Roman dialect), Ligurian
Genre:
Folk, Anthems
Wiki:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Italian_folk_music
Excellent Songs recommendation
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
Santa Maria lyrics
Laisse-moi lyrics
Es nevēlos dejot tango
Absolute Configuration lyrics
REPLICA lyrics
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
La mia terra lyrics
Tigresa lyrics
Popular Songs
Apaga y vámonos lyrics
TIME, ENERGY & LOVE [Interlude] lyrics
Non mi interessa lyrics
What They Want lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
Reach the Goal lyrics
Bull$h!t lyrics
고독하구만 [Godok] [godoghaguman] lyrics
Artists
Tommee Profitt
1of1
Zayde Wolf
Longing Heart (OST)
Mimae
NADA (South Korea)
Jolanda Dhamo
Sussie 4
Rainbow: Nisha rokubō no shichinin (OST)
1Shot Rock
Songs
Знаю [Znayu] [Hungarian translation]
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [Portuguese translation]
Я с тобой, пусть мы врозь... [Ya s toboy, pust' my vroz'...] [Spanish translation]
Сказки венского леса [Skazki venskogo lesa] [English translation]
Знаю [Znayu] [Serbian translation]
Դլե Յաման [Dle Yaman] [Transliteration]
Zara [Russia] - Прощание славянки [Proshchaniye slavyanki]
Hora de fechar lyrics
Դլե Յաման [Dle Yaman] [Romanian translation]
Прощание славянки [Proshchaniye slavyanki] [German translation]