Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Italian Folk Lyrics
O Gorizia, tu sei maledetta [German translation]
La mattina del cinque di agosto si muovevano le truppe italiane per Gorizia, le terre lontane e dolente ognun si partì. Sotto l'acqua che cadeva a rov...
O Gorizia, tu sei maledetta [Greek translation]
La mattina del cinque di agosto si muovevano le truppe italiane per Gorizia, le terre lontane e dolente ognun si partì. Sotto l'acqua che cadeva a rov...
O Gorizia, tu sei maledetta [Hungarian translation]
La mattina del cinque di agosto si muovevano le truppe italiane per Gorizia, le terre lontane e dolente ognun si partì. Sotto l'acqua che cadeva a rov...
O Gorizia, tu sei maledetta [Hungarian translation]
La mattina del cinque di agosto si muovevano le truppe italiane per Gorizia, le terre lontane e dolente ognun si partì. Sotto l'acqua che cadeva a rov...
O Gorizia, tu sei maledetta [Slovenian translation]
La mattina del cinque di agosto si muovevano le truppe italiane per Gorizia, le terre lontane e dolente ognun si partì. Sotto l'acqua che cadeva a rov...
Italian Folk - Soldato ignoto
Il Carso era una prora : prora d'Italia vòlta a l'avvenire, immersa ne l' aurora, col motto in cima « vincere o morire! » E intorno a quella prora si ...
Soldato ignoto [German translation]
Il Carso era una prora : prora d'Italia vòlta a l'avvenire, immersa ne l' aurora, col motto in cima « vincere o morire! » E intorno a quella prora si ...
Italian Folk - Tapum [prima versione]
Venti giorni sull’Ortigara1 senza il cambio per dismontà. ta pum! ta pum! ta pum! ta pum! ta pum! ta pum! E domani si va all'assalto, soldatino non fa...
Tapum [prima versione] [Venetan translation]
Venti giorni sull’Ortigara1 senza il cambio per dismontà. ta pum! ta pum! ta pum! ta pum! ta pum! ta pum! E domani si va all'assalto, soldatino non fa...
Italian Folk - Tapum [quarta versione]
Venti giorni sull’Ortigara, senza il cambio per dismontar. Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Ho lasciato la mamma mia, l’ho lasciata per far...
Tapum [quinta versione] lyrics
Venti giorni sull’Ortigara senza il cambio per dismontà ta pum ta pum ta pum... ta pum ta pum ta pum... E domani si va all'assalto, soldatino non fart...
Italian Folk - Tapum [seconda versione]
Venti giorni sull'Ortigara senza il cambio per dismontar; Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Quando poi ti discendi al piano battaglione non ...
Tapum [seconda versione] [English translation]
Venti giorni sull'Ortigara senza il cambio per dismontar; Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Quando poi ti discendi al piano battaglione non ...
Tapum [seconda versione] [French translation]
Venti giorni sull'Ortigara senza il cambio per dismontar; Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Quando poi ti discendi al piano battaglione non ...
Tapum [seconda versione] [German translation]
Venti giorni sull'Ortigara senza il cambio per dismontar; Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Quando poi ti discendi al piano battaglione non ...
Tapum [seconda versione] [Spanish translation]
Venti giorni sull'Ortigara senza il cambio per dismontar; Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Quando poi ti discendi al piano battaglione non ...
Italian Folk - Tapum [terza versione]
Venti giorni sull'Ortigara senza cambio per dismontà Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Con la testa pien de peoci senza rancio da consumà Ta...
Tapum [terza versione] [English translation]
Venti giorni sull'Ortigara senza cambio per dismontà Tapum, tapum, ta pum! Tapum, tapum, ta pum! Con la testa pien de peoci senza rancio da consumà Ta...
Italian Folk - Tu Gorizia addolorata
Tu Gorizia addolorata amavi tanto la patria mia duecentocinque di fanteria t'è venuto a conquistar. Per venirti a conquistare abbiam perduto tanti com...
Tu Gorizia addolorata [Croatian translation]
Tu Gorizia addolorata amavi tanto la patria mia duecentocinque di fanteria t'è venuto a conquistar. Per venirti a conquistare abbiam perduto tanti com...
<<
1
2
3
4
5
>>
Italian Folk
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Lombard, Venetan, Sicilian+9 more, Neapolitan, Italian (Central dialects), Italian (Southern Italian dialects), Italian (Northern dialects), Salentine, Piedmontese, Emilian-Romagnol, Italian (Roman dialect), Ligurian
Genre:
Folk, Anthems
Wiki:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Italian_folk_music
Excellent Songs recommendation
Δυο μήνες [Dyo mínes] [Azerbaijani translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Serbian translation]
Δυο σπασμένα ποτήρια [Dyo spasména potíria] lyrics
Δύο ζωές [Dýo zoés] [English translation]
Δικαίωμα μου [Dikaíoma mou] [Romanian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Transliteration]
Δευτερόλεπτα θα μείνω [Defterólepta tha meíno] [Transliteration]
Δυο μήνες [Dyo mínes] [Persian translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Romanian translation]
Popular Songs
Δύο ζωές [Dýo zoés] lyrics
Δυο μήνες [Dyo mínes] [Russian translation]
Δυο μήνες [Dyo mínes] [Bulgarian translation]
Δυο μήνες [Dyo mínes] [Hebrew translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Turkish translation]
Δυο μήνες [Dyo mínes] [English translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Polish translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Russian translation]
Δυο μήνες [Dyo mínes] [English translation]
Δευτερόλεπτα θα μείνω [Defterólepta tha meíno] [Russian translation]
Artists
Caroline Loeb
Irena Jarocka
Wilma Goich
Floor Jansen
Piero Ciampi
Nolan Gerard Funk
Edita Piekha
Arisa (Israel)
Kung Ya Kung Ya (OST)
Dietrich Fischer-Dieskau
Songs
Retrato de mujer [Ritratto di donna] [Greek translation]
Tutto sbagliato, baby [Romanian translation]
Munasterio 'e Santa Chiara lyrics
Emilio Pericoli - Addio tabarin
Iva Zanicchi - La notte dell'addio
Volesse il cielo
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
22 children lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
22 children [French translation]