Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Italian Folk Lyrics
Piötòst che tö öna dòna [English translation]
La mamma mi diceva «Non prendere dei biondi, son tutti vagabondi, son tutti vagabondi.» La mamma mi diceva «Non prendere dei biondi, son tutti vagabon...
Piötòst che tö öna dòna [IPA translation]
La mamma mi diceva «Non prendere dei biondi, son tutti vagabondi, son tutti vagabondi.» La mamma mi diceva «Non prendere dei biondi, son tutti vagabon...
Piötòst che tö öna dòna [Italian translation]
La mamma mi diceva «Non prendere dei biondi, son tutti vagabondi, son tutti vagabondi.» La mamma mi diceva «Non prendere dei biondi, son tutti vagabon...
Póere pötaègie lyrics
E le bèle s-cète i gh’à ’l moróso e le pötaègie i gh’à ’l nervóso. Canta i gai e marüda i póm, e le bèle s-cète a far l’amór. E le bèle s-cète i gh’à ...
Póere pötaègie [English translation]
E le bèle s-cète i gh’à ’l moróso e le pötaègie i gh’à ’l nervóso. Canta i gai e marüda i póm, e le bèle s-cète a far l’amór. E le bèle s-cète i gh’à ...
Póere pötaègie [IPA translation]
E le bèle s-cète i gh’à ’l moróso e le pötaègie i gh’à ’l nervóso. Canta i gai e marüda i póm, e le bèle s-cète a far l’amór. E le bèle s-cète i gh’à ...
Póere pötaègie [Italian translation]
E le bèle s-cète i gh’à ’l moróso e le pötaègie i gh’à ’l nervóso. Canta i gai e marüda i póm, e le bèle s-cète a far l’amór. E le bèle s-cète i gh’à ...
Ponte de Priula lyrics
Ponte de Priula l'è un Piave streto i ferma chi vién da Caporeto. Ponte de Priula l'è un Piave streto i copa chi che no ga 'l moscheto. Ponte de Priul...
Ponte de Priula [Italian translation]
Ponte de Priula l'è un Piave streto i ferma chi vién da Caporeto. Ponte de Priula l'è un Piave streto i copa chi che no ga 'l moscheto. Ponte de Priul...
Italian Folk - Portami tante rose
So che fermarti è van, So che tu parti doman, non darti pena per me, ma un dono sol vorrei ancor da te. Amore, amor, portami tante rose, stasera ancor...
Portami tante rose [English translation]
I know that trying to stop you is in vain I know that you're leaving tomorrow Don't you worry about me But one more gift, I'd want from you My love, l...
Portami tante rose [English translation]
I know that holding you back is pointless, I know you're leaving tomorrow, don't suffer for me, but one single gift I'd still like from you. My love, ...
Portami tante rose [French translation]
Je sais que t'arrêter est vain Je sais que tu parts demain Ne t'en fais pas pour moi Mais je voudrais une seule chose de toi Amour, amour, porte moi b...
Portami tante rose [German translation]
Ich weiß, dass es aussichtslos ist, dich zu halten, Ich weiß, dass du morgen abreist, Mach dir keinen Kummer wegen mir, Aber eine einzige Gabe hätte i...
Portami tante rose [Polish translation]
Wiem, że próżno cię zatrzymywać, wiem, że jutro odjeżdżasz. Nie przejmuj się mną, ale chciałabym od ciebie jeszcze jeden prezent. Kochanie moje, przyn...
Povere filandere lyrics
Povere filandere, ga n'avrì mai ben, mai ben, mai ben: dormerì in de paia, creperì 'n del fen, 'n del fen, 'n del fen. Povere filandere, ga n'avrì mai...
Povere filandere [Italian translation]
Povere filandere, ga n'avrì mai ben, mai ben, mai ben: dormerì in de paia, creperì 'n del fen, 'n del fen, 'n del fen. Povere filandere, ga n'avrì mai...
Povero barba Checo lyrics
Povero Barba Checo, che l'è casùin canale, sensa saver noar a' s'ha negao. Me, l'ho recuperao, me l'ho messo qua dentro per darghe del bon tempo al ca...
Povero barba Checo [Italian translation]
Povero Barba Checo, che l'è casùin canale, sensa saver noar a' s'ha negao. Me, l'ho recuperao, me l'ho messo qua dentro per darghe del bon tempo al ca...
Povre filandere lyrics
Povre filandere, non gh'avrì mai ben: dormerì 'de paia, creperì 'n del fen. Dormerì 'de paia, creperì 'n del fen: povre filandere, non gh'avrì mai ben...
<<
29
30
31
32
33
>>
Italian Folk
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Lombard, Venetan, Sicilian+9 more, Neapolitan, Italian (Central dialects), Italian (Southern Italian dialects), Italian (Northern dialects), Salentine, Piedmontese, Emilian-Romagnol, Italian (Roman dialect), Ligurian
Genre:
Folk, Anthems
Wiki:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Italian_folk_music
Excellent Songs recommendation
Joan Baez - El Salvador
Anna [French translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Adore You [Thai translation]
Canyon Moon [Spanish translation]
Canyon Moon [Greek translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Canyon Moon lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Popular Songs
Canyon Moon [Finnish translation]
Adore You [Turkish translation]
Canyon Moon [Serbian translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Anna [Portuguese translation]
Canyon Moon [Romanian translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Sir Duke lyrics
Anna [Hungarian translation]
Pépée lyrics
Artists
YMGA
German State Anthems
Yaprak Çamlıca
Los Marcellos Ferial
Georg Ots
Gabriel Gava
Emanuel
Naiara Azevedo
YAAV
Wallas Arrais
Songs
In Dreams lyrics
Get Low lyrics
God Will Make A Way lyrics
دمعك ما جاب [Te ma etmaje] lyrics
Reckless Love Of God lyrics
Flight to the Ford lyrics
R.A.K.I.M lyrics
James Taylor - Long Ago And Far Away
Enrico Musiani - Perfidia [italiano]
Amon Hen lyrics