Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Angela Dimitriou Lyrics
Αχ πατρίδα μου [Ah Patrida Mou] [Turkish translation]
Τώρα κατάλαβα τα χρόνια μου πως χάλαγα όταν με στέλνανε σχολείο να σπουδάσω. Με υποσχέσεις που δεν είχανε αντάλλαγμα θέλαν κι εγώ μία ψυχή να εξαγοράσ...
Βγες [Vges] lyrics
Έρωτα θανατηφόρε Είσαι το μοιραίο τραύμα Πως αντέχω ώρες – ώρες Μακριά σου είναι θαύμα Έρωτα θανατηφόρε Πώς να σ’ αντιμετωπίσω Όλοι οι δρόμοι ανηφόρες...
Βγες [Vges] [English translation]
Έρωτα θανατηφόρε Είσαι το μοιραίο τραύμα Πως αντέχω ώρες – ώρες Μακριά σου είναι θαύμα Έρωτα θανατηφόρε Πώς να σ’ αντιμετωπίσω Όλοι οι δρόμοι ανηφόρες...
Γύρνα και δες [Girna kai des] lyrics
Γύρνα και δες, τους χωρισμένους πως δακρύζουν κοίτα αυτούς που έχουν πάψει να ελπίζουν κοίτα καλά την δακρυσμένη τη ματιά τους είναι γιατί έχει ραγίσε...
Γύρνα και δες [Girna kai des] [Bulgarian translation]
Γύρνα και δες, τους χωρισμένους πως δακρύζουν κοίτα αυτούς που έχουν πάψει να ελπίζουν κοίτα καλά την δακρυσμένη τη ματιά τους είναι γιατί έχει ραγίσε...
Γύρνα και δες [Girna kai des] [English translation]
Γύρνα και δες, τους χωρισμένους πως δακρύζουν κοίτα αυτούς που έχουν πάψει να ελπίζουν κοίτα καλά την δακρυσμένη τη ματιά τους είναι γιατί έχει ραγίσε...
Δάκρυα του ουρανού [Dakria tou ouranou] lyrics
Έκλεισα τα μάτια μου και έψαξα τη μορφή σου Έβαλα ένα ποτό και έπινα μαζί σου Πάλι με ξενύχτησαν τα βήματα και οι σκέψεις Και αν θα σου πω ότι θα πέθα...
Δάκρυα του ουρανού [Dakria tou ouranou] [English translation]
Έκλεισα τα μάτια μου και έψαξα τη μορφή σου Έβαλα ένα ποτό και έπινα μαζί σου Πάλι με ξενύχτησαν τα βήματα και οι σκέψεις Και αν θα σου πω ότι θα πέθα...
Δάκρυα του ουρανού [Dakria tou ouranou] [Transliteration]
Έκλεισα τα μάτια μου και έψαξα τη μορφή σου Έβαλα ένα ποτό και έπινα μαζί σου Πάλι με ξενύχτησαν τα βήματα και οι σκέψεις Και αν θα σου πω ότι θα πέθα...
Δε μ΄ αγγίζει η κρίση [De m'aggizei i krisi] lyrics
Πριν να σε γνωρίσω, δεν ήξερα αν ζούσα, με είχανε πληγώσει βαθιά μες στην ψυχή. Μες σ΄ αυτή την κρίση κατάθλιψη περνούσα, μα σαν θείο δώρο εμφανίστηκε...
Δε μ΄ αγγίζει η κρίση [De m'aggizei i krisi] [English translation]
Πριν να σε γνωρίσω, δεν ήξερα αν ζούσα, με είχανε πληγώσει βαθιά μες στην ψυχή. Μες σ΄ αυτή την κρίση κατάθλιψη περνούσα, μα σαν θείο δώρο εμφανίστηκε...
Δε μου χαρίστηκε η ζωή [De mou haristike i zoi] lyrics
Προδόθηκα, ξενύχτησα και λάθος δρόμους ζήτησα σ’ αγγέλους που δεν ξέρουν ν’ αγαπάνε Πού πήγαινα δε ρώτησα τα χρόνια μου τα σκόρπισα σε μια γεύση από ο...
Δε μου χαρίστηκε η ζωή [De mou haristike i zoi] [Bulgarian translation]
Προδόθηκα, ξενύχτησα και λάθος δρόμους ζήτησα σ’ αγγέλους που δεν ξέρουν ν’ αγαπάνε Πού πήγαινα δε ρώτησα τα χρόνια μου τα σκόρπισα σε μια γεύση από ο...
Δε μου χαρίστηκε η ζωή [De mou haristike i zoi] [English translation]
Προδόθηκα, ξενύχτησα και λάθος δρόμους ζήτησα σ’ αγγέλους που δεν ξέρουν ν’ αγαπάνε Πού πήγαινα δε ρώτησα τα χρόνια μου τα σκόρπισα σε μια γεύση από ο...
Δεν είσαι τίποτα [Den Eisai Tipota] lyrics
Αν θα βουλιάζανε και βάρκες και καράβια απ’ τα αεροπλάνα αν θα κόβαν τα φτερά δε θα καθόμουν στην αγάπη σου την άδεια θα `βρισκα τρόπο για να φύγω μακ...
Δεν είσαι τίποτα [Den Eisai Tipota] [Bulgarian translation]
Αν θα βουλιάζανε και βάρκες και καράβια απ’ τα αεροπλάνα αν θα κόβαν τα φτερά δε θα καθόμουν στην αγάπη σου την άδεια θα `βρισκα τρόπο για να φύγω μακ...
Δεν είσαι τίποτα [Den Eisai Tipota] [English translation]
Αν θα βουλιάζανε και βάρκες και καράβια απ’ τα αεροπλάνα αν θα κόβαν τα φτερά δε θα καθόμουν στην αγάπη σου την άδεια θα `βρισκα τρόπο για να φύγω μακ...
Δεν είσαι τίποτα [Den Eisai Tipota] [Spanish translation]
Αν θα βουλιάζανε και βάρκες και καράβια απ’ τα αεροπλάνα αν θα κόβαν τα φτερά δε θα καθόμουν στην αγάπη σου την άδεια θα `βρισκα τρόπο για να φύγω μακ...
Δεν είσαι τίποτα [Den Eisai Tipota] [Transliteration]
Αν θα βουλιάζανε και βάρκες και καράβια απ’ τα αεροπλάνα αν θα κόβαν τα φτερά δε θα καθόμουν στην αγάπη σου την άδεια θα `βρισκα τρόπο για να φύγω μακ...
Δεν είσαι τίποτα [Den Eisai Tipota] [Turkish translation]
Αν θα βουλιάζανε και βάρκες και καράβια απ’ τα αεροπλάνα αν θα κόβαν τα φτερά δε θα καθόμουν στην αγάπη σου την άδεια θα `βρισκα τρόπο για να φύγω μακ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Angela Dimitriou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Arabic, Turkish
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/AngelaDimitriouOfficialPage/
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Άντζελα_Δημητρίου
Excellent Songs recommendation
Rosalinda [Serbian translation]
Regresa a mí [Croatian translation]
Sabe bien [English translation]
Regresa a mí [Hungarian translation]
Sabe bien lyrics
Regresa a mí [Turkish translation]
Rosas [Croatian translation]
Regresa a mí [Croatian translation]
Regresa a mí [Serbian translation]
Regresa a mí [Serbian translation]
Popular Songs
Whatever Happens lyrics
Regresa a mí [Russian translation]
Rodolfo el reno lyrics
Rosalinda [German translation]
Rosalinda [Bulgarian translation]
Rosalinda [Korean translation]
Rosalinda [Hungarian translation]
Rosalinda [French translation]
Rosalinda [Greek translation]
Rosalinda [Portuguese translation]
Artists
Alfred García
Guardian of Beauty (OST)
Sarvam (OST)
Imani Williams
Radjo
Gregory Abbott
Lennie Dale
Armen Dzhigarkhanyan
Katie Viqueira
Henrique e Diego
Songs
All I've Ever Wanted lyrics
Madonna [German translation]
kanceri [English translation]
Non ti voglio più lyrics
Young [Romanian translation]
Kuks [Italian translation]
Cocaina [Slovak translation]
Cocaina [Czech translation]
Dhelper Dinake lyrics
Cocaina [Romanian translation]