Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Umberto Tozzi Also Performed Pyrics
I giardini di marzo lyrics
Il carretto passava e quell'uomo gridava «Gelati!» Al ventuno del mese i nostri soldi erano già finiti. Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vesti...
I giardini di marzo [Catalan translation]
El carretó passava i aquell home cridava «gelats!». Al vint-i-u del mes, els nostres sous ja n'eren, d'exaurits. Jo pensava ma mare i tornava a mirar ...
I giardini di marzo [English translation]
The cart was passing by, and the vendor announced "ice cream!" It was the 21st of the month and we'd already spent all our money. I thought about my m...
I giardini di marzo [French translation]
Le chariot passait et cet homme criait "des glaces!" Dès le 21 du mois nous n'avions déjà plus d'argent. Je pensais à ma mère et je revoyais ses vêtem...
I giardini di marzo [German translation]
Ein Karren kam vorbei, und dieser Mann schrie: "Eis!" Bis zum 21. des Monats war unser Geld bereits ausgegeben. Ich dachte an meine Mutter und sah ihr...
I giardini di marzo [Greek translation]
Το καλάθι πέρασε και ο άντρας φώναξε «Παγωτά!» Μέχρι την εικοστή πρώτη του μήνα, τα χρήματα, μας είχαν ήδη τελειώσει. Σκέφτηκα τη μητέρα μου και ξαναε...
I giardini di marzo [Lombard translation]
Ol carèt a l’passàa e chèl òm a l’vusàa «Gelati!» Ol vintü del mis i nòscc sólcc i éra zamò fenìcc. Mé pensàe a la mé màder e edìe amò i sò estìcc. Ol...
I giardini di marzo [Polish translation]
Przejeżdżał wózek, a tamten człowiek wołał: „lody!”. Dwudziestego pierwszego dnia miesiąca już kończyły się pieniądze. Myślałam o swojej matce i widzi...
I giardini di marzo [Portuguese translation]
A carroça passava e esse homem anunciava «Sorvetes!» No vinte e um do mês, o nosso salário ficava já exaurido. Eu pensava na minha mãe e olhava, de no...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul trecea, iar vânzătorul anunța "înghețată!" Era (data de) 21 a lunii și cheltuisem deja toți banii noștri M-am gândit la mama mea și m-am ui...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul a trecut şi acel om striga "îngheţată!" La douăzeci şi una din lună banii noştri erau deja terminaţi. Mă gândeam la mama mea şi să-i văd ha...
I giardini di marzo [Russian translation]
Тот мужчина катил тележку и кричал: «Мороженое!» К двадцать первому числу все наши деньги уже заканчивались. Я думала о матери, вспоминала её платья. ...
I giardini di marzo [Turkish translation]
Kartlar geçiyordu, ve satıcı bağırdı "dondurma!" Daha ayın 21iydi ve tüm paramızı harcamıştık Annemi düşünmüştüm ve elbiselerine bir kere daha bakmışt...
Não Posso Mais Viver Assim [L'Amore E' Quando Non C'e' Piu'] lyrics
Eu já estou pelo avesso E sei que não mereço Pagar todo esse preço Te vejo o dia inteiro Na sala ou no chuveiro Você já está em mim Não posso mais viv...
Io camminerò lyrics
La mia donna, la sua allegria Che mi riscalderà con il fuoco di un'idea Uomo solo, uomo a metà Domani nei suoi occhi tutto il resto affogherà Bianchi ...
Mi manca lyrics
Questo bel ristorante lo sognai larghi nasi sul vetro io e lui ora mangio e mi manca. E mi sento egoista qui con te una che fa l'artista e non lo è pe...
Mi manca [Spanish translation]
Este bonito restaurante lo soñé narices anchas en el cristal, él y yo ahora como y lo extraño. Y me siento egoísta aquí contigo uno que hace de artist...
Mi manca lyrics
Amici, vi raccontiamo le nostre storie in vendita La mia comincia così, con un invito a cena Questo bel ristorante lo sognai Larghi nasi sul vetro, io...
Noche Rosa [“Notte Rosa”] lyrics
Noche rosa, noche loca Por teléfono no, te quiero tener Mi deseo calienta motores horas, horas de entregarnos al amor Por teléfono no, no te quiero pe...
Por qué lo harás lyrics
Con esta lluvia del demonio ¿por qué lo harás? con esos ojos de colgada en el más allá, por una dosis de veneno letal vendes tu piel, eres capaz… Con ...
<<
1
2
>>
Umberto Tozzi
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, French
Genre:
Pop
Official site:
http://www.umbertotozzi.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Umberto_Tozzi
Excellent Songs recommendation
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Poema 16 lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Unuduldum lyrics
Something Blue lyrics
All Praise [Sing Praise] lyrics
10,000 Reasons [Bless the Lord] [Russian translation]
Tuulikello lyrics
Zigana dağları lyrics
10,000 Reasons [Bless the Lord] [Tamil translation]
Popular Songs
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
ภะ วะ ตุ สัพ [Pha Wa Tu Sap] lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
10,000 Reasons [Bless the Lord] [Polish translation]
Tunawabuluza lyrics
Abide with me lyrics
10,000 Reasons [Bless the Lord] [Korean translation]
S.O.S. Amor lyrics
Abide with me [Russian translation]
Feriğim lyrics
Artists
More than Friends (OST)
Paul Kuhn
Lasse Berghagen
High School Musical: The Musical: The Series Season 2 (OST)
Monster (OST) (South Korea)
Bahtiyar Ateş
Haris Kostopoulos
Giuliano Palma
Sui Generis
Jang Woo Hyuk
Songs
Een onbekend oord [Into the Unknown] [English translation]
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [Danish translation]
Cine ești? [Show Yourself] lyrics
Dans un autre monde [Into the Unknown] [Spanish translation]
Cuando Sea Mayor [When I Am Older] [Latin Spanish] [English translation]
Frozen 2 [OST] - Desde El Corazón [Some Things Never Change] [Latin Spanish]
Boazu lea buoret go olmmoš [joattka] [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Bazı şeyler aynı kalır [Some Things Never Change] lyrics
Da grande [When I Am Older] lyrics
Doğru şey uğruna [The Next Right Thing] [English translation]