Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Saltatio Mortis Lyrics
Mittelalter [English translation]
I still know how it was For days, it was about us going1 Bam, bam, bambambam, bam However brief the night By the next morning we were saying Bam, bam,...
Mittelfinger Richtung Zukunft lyrics
Im Fernsehen läuft nur noch Weltuntergang Hunger, Krieg, Korruption, und Supergau Was ich als Armageddon kenn, bringt mir heut’wieder die Tagesschau (...
Mittelfinger Richtung Zukunft [English translation]
On TV it shows just the end of the world Hunger, war, corruption, disaster What I know as Armageddon the news brings me again today (What’s going on h...
Mondlicht lyrics
Ich erwache aus traumlosem Schlaf, Über mir ein Mond so rot wie Blut. Unruhig tret ich vor meine Tür, Angefacht von einer innren Glut. Schreite barfuß...
My Bonnie Mary lyrics
Go fetch to me a pint o' wine, And fill it in a silver tassie, That I may drink, before I go, A service to my bonnie lassie. The boat rocks at the Pie...
Nach Jahr und Tag lyrics
Es war der erste Tag des Winters Ich sah dich bei den Wassern steh'n Du hattest mich sofort gefangen Und ließt mich nie mehr geh'n So heiß wie unser F...
Nachtigall und Rose lyrics
Der Bursche weint an seinem Fenster Denn sein Leben schien verdammt Das Herz war ihm gebrochen War in Liebe schwer entflammt Schenk mir eine rote Rose...
Nachts weinen die Soldaten lyrics
Ein Kreuz im Schnee, Das Grab eines Soldaten. Ich frage mich, wer du wohl gewesen bist? Hast du geprahlt mit deinen Heldentaten? Warst du verliebt und...
Nachts weinen die Soldaten [English translation]
A cross in the snow, The grave of a soldier. I ask my self who you may have been. Did you boast about all your deeds? Were you in love and who missed ...
Nachts weinen die Soldaten [English translation]
A cross in the snow - A soldier’s grave. I wonder who you might have been? Did you brag about your heroic deeds? Were you in love and who missed you? ...
Nachts weinen die Soldaten [English translation]
A cross in the snow, The grave of a soldier. I wonder who you may have been. Did you boast with your heroic deeds? Were you in love and who missed you...
Nachts weinen die Soldaten [Hungarian translation]
Egy kereszt a hóban, Egy katona sírja. Azt kérdezem, vajon ki lehettél? Büszkélkedtél a hőstetteiddel? Voltál-e szerelmes és kinek hiányoztál? A fehér...
Nachts weinen die Soldaten [Italian translation]
Una croce nella neve, La tomba di un soldato Mi chiedo chi tu sia stato. Ti sei vantato delle tue gesta eroiche? Eri innamorato? E chi ha sentito la t...
Nachts weinen die Soldaten [Polish translation]
Krzyż pośród śniegu, To grób żołnierza. Pytam siebie, kim byłeś? Czy przechwalałeś się swoimi wyczynami? Czy byłeś zakochany i czy ktoś za tobą tęskni...
Nachts weinen die Soldaten [Portuguese translation]
Uma cruz na neve, O túmulo de um soldado. Eu me pergunto, quem você provavelmente foi. Você se vangloriava com seus feitos heróicos? Se estava apaixon...
Nachts weinen die Soldaten [Romanian translation]
O cruce în zăpadă Mormântul unui soldat. Mă întreb , cine ai fost cu adevărat? Te-ai lăudat cu exploatările tale? Erai îndrăgostit și cui i-a fost dor...
Nachts weinen die Soldaten [Russian translation]
Крест в снегу, Могила солдата. Я спрашиваю себя: "Кем ты был?" Хвастался ли ты своими подвигами? Был ли ты любим и кто по тебе скучал? На твоём белом ...
Nachts weinen die Soldaten [Spanish translation]
Una cruz en la nieve, La tumba de un soldado. Me pregunto, ¿Quién eras? ¿Presumiste de tus hazañas? ¿Eras amado y quién te echa de menos? Tu cruz blan...
Neustart für den Sommer lyrics
[Strophe 1] Was wer’n die Leute später einmal sagen, über dieses abgedrehte Jahr? Wie soll man Lieder schreiben, über einen Sommer, der so chronisch u...
Neustart für den Sommer [English translation]
[Verse 1] What will the people Later when it's over, gonna say about this twisted year? How should one write a song now, About a certain summer, where...
<<
8
9
10
11
12
>>
Saltatio Mortis
more
country:
Germany
Languages:
German, Latin, French, English+6 more, Swedish, German (Middle High German), German (Old High German), Norwegian, Old Occitan, Galician-Portuguese
Genre:
Metal
Official site:
http://www.saltatio-mortis.com/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Saltatio_Mortis
Excellent Songs recommendation
Metal Meltdown lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
March of the Damned lyrics
Falando de Amor lyrics
Love Zone lyrics
Metal Gods [Greek translation]
Never the Heroes [Greek translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Lost and Found lyrics
Monsters of Rock lyrics
Popular Songs
Lamento lyrics
Pordioseros lyrics
Necromancer [Italian translation]
Never satisfied [Greek translation]
Metal Gods [Portuguese translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Never satisfied [Spanish translation]
Lost Love [Hungarian translation]
Metal Gods lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Artists
OFFONOFF (오프온오프)
How to be Thirty (OST)
Fabiana Cantilo
Tokiko Kato
Artful Dodger
Gavlyn
Garnet Crow
Noh Hong-chul
Itsuro Takeyama
Tarō Hitofushi
Songs
Im Hafen von Sewastopol lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
Lost Horizon lyrics
Body Language lyrics
Русалка [Rusalka] lyrics
Романс [Невинный нежною душою...] [Nevinnyj nezhnoyu dushoyu...]] [Belarusian translation]
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Романс к И. [Romans k I.] [Greek translation]
Русалка [Rusalka] [Hungarian translation]
Романс [Невинный нежною душою...] [Nevinnyj nezhnoyu dushoyu...]] lyrics