Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ralph Breaks the Internet (OST) Lyrics
In This Place [Turkish translation]
What can it be that calls me to this place today? This lawless car ballet, what can it be? Am I a baby pigeon sprouting wings to soar? Was that a meta...
A Place Called Slaughter Race lyrics
Vanellope: What can it be that calls me to this place today This lawless car ballet, what can it be? Am I a baby pigeon sprouting wings to soar? Was t...
A Place Called Slaughter Race [Italian translation]
Vanellope: What can it be that calls me to this place today This lawless car ballet, what can it be? Am I a baby pigeon sprouting wings to soar? Was t...
A Place Called Slaughter Race [German] lyrics
Vanellope: Warum erscheint mir dieser Ort so wunderschön? Weil sich Autos quietschend dreh'n? Was kann das sein? Schweb' ich wie dieses Täubchen bald ...
A Place Called Slaughter Race [German] [English translation]
Vanellope: Warum erscheint mir dieser Ort so wunderschön? Weil sich Autos quietschend dreh'n? Was kann das sein? Schweb' ich wie dieses Täubchen bald ...
A Place Called Slaughter Race [German] [Italian translation]
Vanellope: Warum erscheint mir dieser Ort so wunderschön? Weil sich Autos quietschend dreh'n? Was kann das sein? Schweb' ich wie dieses Täubchen bald ...
A Place Called Slaughter Race [Malay] lyrics
Apakah yang menyeru aku ke sini? Medan tak bertepi? Ku tak pasti Bagai anak merpati terbang nun tinggi Macam kiasan kan 'ni? Hei, kedai di tepi! Ku be...
A Place Called Slaughter Race [Malay] [English translation]
Apakah yang menyeru aku ke sini? Medan tak bertepi? Ku tak pasti Bagai anak merpati terbang nun tinggi Macam kiasan kan 'ni? Hei, kedai di tepi! Ku be...
A Place Called Slaughter Race [Serbian] lyrics
Трка кланица? Ја не знам зашто ово место мами ме, тај бал са асфалта што не стаје. Да л' постала сам птић што небо запара, је л' то метафора? Хеј, све...
A Place Called Slaughter Race [Serbian] [Transliteration]
Трка кланица? Ја не знам зашто ово место мами ме, тај бал са асфалта што не стаје. Да л' постала сам птић што небо запара, је л' то метафора? Хеј, све...
In this Place [Japanese] lyrics
私は私の未来へ 歩き出すよ 今から どんな壁にぶつかっても 立ち上がるよ 何度も そっと 思い出してる 君がくれた言葉 側にいなくても きっと 一人じゃないよね 大丈夫 君に出会えて本当よかった 強くなれた ありがとう 分かち合う幸せ 一つ一つ 君が 教えてくれたんだ 守るモノが出来た ほら手を伸ば...
In this Place [Japanese] [English translation]
私は私の未来へ 歩き出すよ 今から どんな壁にぶつかっても 立ち上がるよ 何度も そっと 思い出してる 君がくれた言葉 側にいなくても きっと 一人じゃないよね 大丈夫 君に出会えて本当よかった 強くなれた ありがとう 分かち合う幸せ 一つ一つ 君が 教えてくれたんだ 守るモノが出来た ほら手を伸ば...
In This Place [Korean] lyrics
내가 왜 지금 여기에 있는 걸까 위험한 이곳에 왜 온 걸까 나는 날갯짓하는 어린 비둘기 비유라고 하나 이런 걸 맘이 훨훨 하늘 높이 올라 뿌연 안개를 지나서 내 심장을 뛰게 하는 이곳 바로 여기 슬로터 레이스 슬로터 레이스 여기에 남고 싶다 하면 어떨까 좋을 것 같아 ...
In This Place [Korean] [Transliteration]
내가 왜 지금 여기에 있는 걸까 위험한 이곳에 왜 온 걸까 나는 날갯짓하는 어린 비둘기 비유라고 하나 이런 걸 맘이 훨훨 하늘 높이 올라 뿌연 안개를 지나서 내 심장을 뛰게 하는 이곳 바로 여기 슬로터 레이스 슬로터 레이스 여기에 남고 싶다 하면 어떨까 좋을 것 같아 ...
In This Place [Malay] lyrics
Apakah yang menyeru aku ke sini? Medan tak bertepi? Ku tak pasti Bagai anak merpati terbang nun tinggi Inikah kiasan ke haluan? Daku bangkit, berkobar...
In This Place [Malay] [English translation]
Apakah yang menyeru aku ke sini? Medan tak bertepi? Ku tak pasti Bagai anak merpati terbang nun tinggi Inikah kiasan ke haluan? Daku bangkit, berkobar...
Si sta bene a Slaughter Race [A Place Called Slaughter Race] lyrics
Vanellope: Qualcosa mi reclama in questo posto che Si chiama Slaughter Race, che sarà mai? Mi sento un uccellino, forse volerò È una metafora o no? Eh...
Si sta bene a Slaughter Race [A Place Called Slaughter Race] [English translation]
Vanellope: Qualcosa mi reclama in questo posto che Si chiama Slaughter Race, che sarà mai? Mi sento un uccellino, forse volerò È una metafora o no? Eh...
Si sta bene a Slaughter Race [A Place Called Slaughter Race] [German translation]
Vanellope: Qualcosa mi reclama in questo posto che Si chiama Slaughter Race, che sarà mai? Mi sento un uccellino, forse volerò È una metafora o no? Eh...
Slaughter Race [A Place Called Slaughter Race] [Latin Spanish] lyrics
Sentí que me llamaba esa magia hoy Un sitio en confusión ¿quién lo sabrá? Soy ave que empieza a volar al sol ¿Eso es simbólico? Hey, ya no hay control...
<<
1
2
3
>>
Ralph Breaks the Internet (OST)
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, Korean, Malay+5 more, Italian, Hebrew, Serbian, German, Japanese
Genre:
Soundtrack
Official site:
https://movies.disney.com/ralph-breaks-the-internet-wreck-it-ralph-2
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ralph_Breaks_the_Internet
Excellent Songs recommendation
Αστέρι µου [Astéri mou] [Romanian translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Spanish translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [Finnish translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [Bulgarian translation]
Αποκλείεται [Apokleíetai] [Transliteration]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Albanian translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [Arabic translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [Transliteration]
Αποφάσισε [Apofásise] [Bulgarian translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [English translation]
Popular Songs
Αστέρι µου [Astéri mou] [Turkish translation]
Αποκλείεται [Apokleíetai] [English translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [Finnish translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Transliteration]
Αποφάσισε [Apofásise] [Romanian translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [Arabic translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [Turkish translation]
Αποκλείεται [Apokleíetai] [Romanian translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [Turkish translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [Transliteration]
Artists
7 First Kisses (OST)
Terror Squad
Bonet de San Pedro
Rich Chigga
Busted! (OST)
Shigeo Kusunoki
Frederik Ndoci
Us and Them
Jo
Tokiko Kato
Songs
No preguntes lyrics
V máji lyrics
Русалка [Rusalka] [Mari translation]
Романс [Ты идёшь на поле битвы...] [Romans [Ty idësh' na pole bitvy...]] [Polish translation]
Романс [Невинный нежною душою...] [Nevinnyj nezhnoyu dushoyu...]] [Turkish translation]
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Романс [Стояла серая скала на берегу морском...] | Romans [English translation]
Queen of Mean lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
Романс [В те дни, когда уж нет надежд…] [Romans [V te dni, kogda uzh net nadezhd…]] [Italian translation]