Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Serbian Folk Lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Albanian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Bulgarian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [English translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [English translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Greek translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Macedonian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Polish translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Romanian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Russian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Serbian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Spanish translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Tongan translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Transliteration]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Turkish translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Ukrainian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Hoćemo li u Šabac na Vašar lyrics
Hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo Da idemo da se napijemo joj, da idemo da se napijemo Hoćemo li fijaker uzeti -...
Hoćemo li u Šabac na Vašar [English translation]
Hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo Da idemo da se napijemo joj, da idemo da se napijemo Hoćemo li fijaker uzeti -...
Hoćemo li u Šabac na Vašar [Russian translation]
Hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo Da idemo da se napijemo joj, da idemo da se napijemo Hoćemo li fijaker uzeti -...
Hoćemo li u Šabac na Vašar [Transliteration]
Hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo Da idemo da se napijemo joj, da idemo da se napijemo Hoćemo li fijaker uzeti -...
<<
1
2
3
4
5
>>
Serbian Folk
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, Torlakian dialect, Montenegrin, Russian, Croatian
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Serbia#Serbian_folk_music
Excellent Songs recommendation
An einem Morgen im April lyrics
An einem Morgen im April [Tongan translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Auch im Regen [Spanish translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Auch im Regen [Indonesian translation]
Auch im Regen [English translation]
AnNa Galaktika lyrics
La Porta Chiusa lyrics
Amo vitam [Tongan translation]
Popular Songs
An einem Morgen im April [Turkish translation]
Angst [Tongan translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
An einem Morgen im April [Czech translation]
Auch im Regen lyrics
Anders als geplant lyrics
Town Meeting Song lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Angst lyrics
Amo vitam [Portuguese translation]
Artists
Haris Kostopoulos
Felt
Jelena Kostov
Faithless
Emrullah Sürmeli
Ne boysya, ya s toboy! (OST)
River Where the Moon Rises (OST)
Les Stentors
This Mortal Coil
Shin Yong Jae
Songs
Een onbekend oord [Into the Unknown] [Finnish translation]
Brieži cilvēkus pārspēj [Turpinājums] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] lyrics
Chcę uwierzyć snom [Into the Unknown] [Italian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Chcę uwierzyć snom [Into the Unknown] [English translation]
Dieren zijn beter dan mensen [Vervolg] [Reindeers are better than people [Cont.]] lyrics
Eksynyt oon [Lost In The Woods] [English translation]
Da grande [When I Am Older] lyrics
Cine ești? [Show Yourself] [English translation]
Boljši od ljudi so jeleni [Nadaljevano] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] lyrics