Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Serbian Folk Lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Albanian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Bulgarian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [English translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [English translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Greek translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Macedonian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Polish translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Romanian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Russian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Serbian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Spanish translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Tongan translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Transliteration]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Turkish translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Gusta mi magla padnala [Ukrainian translation]
Густа ми магла паднала, на тој ми рамно Косово! Ништа се живо не види, до једно дрво високо. Под њег` ми седив терзије, они ми шијев јелече. Колко су ...
Hoćemo li u Šabac na Vašar lyrics
Hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo Da idemo da se napijemo joj, da idemo da se napijemo Hoćemo li fijaker uzeti -...
Hoćemo li u Šabac na Vašar [English translation]
Hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo Da idemo da se napijemo joj, da idemo da se napijemo Hoćemo li fijaker uzeti -...
Hoćemo li u Šabac na Vašar [Russian translation]
Hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo Da idemo da se napijemo joj, da idemo da se napijemo Hoćemo li fijaker uzeti -...
Hoćemo li u Šabac na Vašar [Transliteration]
Hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo hoćemo li u Šabac na vašar - Hoćemo Da idemo da se napijemo joj, da idemo da se napijemo Hoćemo li fijaker uzeti -...
<<
1
2
3
4
5
>>
Serbian Folk
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, Torlakian dialect, Montenegrin, Russian, Croatian
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Serbia#Serbian_folk_music
Excellent Songs recommendation
BWV 1 Cantata „Wie schon“: 6 Chorus „Wie bin ich doch so erzlich froh“ [Portuguese translation]
BWV 1 Cantata „Wie schon“: 5 Aria „Unser Mund und Ton der Saiten“ [Korean translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 1 Cantata „Wie schon“: 6 Chorus „Wie bin ich doch so erzlich froh“ [Italian translation]
Dreams lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Sin querer lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Feriğim lyrics
Popular Songs
Every girl wants my guy lyrics
Post Malone - rockstar
Tuulikello lyrics
BWV 1 Cantata „Wie schon“: 5 Aria „Unser Mund und Ton der Saiten“ [Neapolitan translation]
Unuduldum lyrics
BWV 1 Cantata „Wie schon“: 5 Aria „Unser Mund und Ton der Saiten“ [Dutch translation]
BWV 1 Cantata „Wie schon“: 6 Chorus „Wie bin ich doch so erzlich froh“ [Polish translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
Tunawabuluza lyrics
BWV 1 Cantata „Wie schon“: 5 Aria „Unser Mund und Ton der Saiten“ [Polish translation]
Artists
Ōtake Shinobu
I Believe in Love (OST)
Alice Marcone
How to Meet a Perfect Neighbor (OST)
Ieva Kerēvica
Andris Ērglis
Kino no tabi (OST)
Gifta Da Boss
AMNESIA (OST)
Aminata
Songs
Сва [Sva] [English translation]
Сотканы века [Sotkanı veka] [Hebrew translation]
Ой, то не вечер [Oy, to ne vecher] [Spanish translation]
По сырой земле [Po syroy zemle] lyrics
По сырой земле [Po syroy zemle] [English translation]
От сердца к небу [Ot serdtsa k nebu] lyrics
Ой, печаль-тоска [Oi, pechal'-toska] lyrics
Сквозь туман веков [Skovz' tuman vekov] [English translation]
Одна [Odna] [Spanish translation]
Славься, Русь! [Slavsya, Rus'!] [Portuguese translation]