Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Guillaume Apollinaire Lyrics
Le pont Mirabeau [English translation]
Under the Mirabeau bridge flows the Seine and our love. Shall I remember how joy always followed grief? Come the night, toll the hour, days go by, sti...
Le pont Mirabeau [German translation]
Unterm Pont Mirabeau fließt die Seine dahin Unsre Liebe auch . Ist Erinnern Gewinn Aus traurigem Sinn wird fröhlicher Sinn Komm Dunkel Stunde eile Die ...
Le pont Mirabeau [German translation]
Die Seine fließt unter dem Pont Mirabeau, und unsere Liebe, muß er mich an sie gemahnen? Erst nach den Qualen wird man froh. Es komme die Nacht. Die G...
Le pont Mirabeau [German translation]
Unterm Pont Mirabeau fließt die Seine dahin Und unsere Liebe Ging sie mir aus dem Sinn Werd' ich wieder froh wenn ich traurig bin Komm du Nacht du Stu...
Le pont Mirabeau [German translation]
Unterm Pont Mirabeau fließt die Seine. Was Liebe hieß, muß ich es in ihr wiedersehn? Muß immer der Schmerz vor der Freude stehn? Nacht komm herbei, St...
Le pont Mirabeau [Italian translation]
Sotto il ponte Mirabeau scorre la Senna E i nostri amor Che io me ne sovvenga La gioia mai mancò dopo il dolor Venga la notte rintocchi l’ora I giorni...
Le pont Mirabeau [Italian translation]
Sotto il ponte Mirabeau scorre la Senna E i nostri amori Me lo devo ricordare La gioia veniva sempre dopo il dolore Venga la notte suoni l'ora I giorn...
Le pont Mirabeau [Italian translation]
Sotto Pont Mirabeau la Senna va E i nostri amori potrò mai scordarlo C’era sempre la gioia dopo ogni affanno Venga la notte suoni l’ora I giorni vanno...
Le pont Mirabeau [Persian translation]
زیر پل میرابو رودخانه سن جاری است و عشق های ما آیا باید به یاد بیاورم؟ شادی همیشه پس از غم می آید شب می آید زنگ ساعت به صدا در می آید روز ها می روندمن...
Le pont Mirabeau [Polish translation]
Pod mostem Mirabeu płynie Sekwana I nie jedna miłość Czy nie dość wspominana Po bólu zawsze radość niespodziana Zegar niech dzwoni noc niech nastaje D...
Le pont Mirabeau [Portuguese translation]
Sob a ponte Mirabeau desliza o Sena E os nossos amores É bom lembrar, vale a oena. Que a alegria sucede aos dissabores A noite vem passo a passo Os di...
Le pont Mirabeau [Portuguese translation]
Sob esta ponte passa o rio Sena e o nosso amor lembrança tão pequena sempre o prazer chegava após a pena Chega a noite a hora soa vão-se os dias vivo ...
Le pont Mirabeau [Romanian translation]
Sub podul Mirabeau, Sena unduie lin Ca dragostea noastră Să-mi amintesc că orice-alin Venea târziu, doar după chin Bate ora-n alt tărâm Zile, nopţi tr...
Le pont Mirabeau [Russian translation]
Под мостом Мирабо тихо Сена течёт И уносит нашу любовь... Я должен помнить: печаль пройдёт И снова радость придёт. Ночь приближается, пробил час, Я ос...
Le pont Mirabeau [Russian translation]
Под мостом Мирабо тихо катится Сена И уносит любовь Лишь одно неизменно Вслед за горем веселье идёт непременно Пробил час наступает ночь Я стою дни ух...
Le pont Mirabeau [Russian translation]
Мост Мирабо минуют волны Сены И дни любви Но помню я смиренно Что радость горю шла всегда на смену Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся ...
Le pont Mirabeau [Russian translation]
Сена течёт под мостом Мирабо мимоходом Наша любовь течёт Надо ль мириться с печальным исходом Помнить что радость приходит на смену невзгодам Ночь при...
Le pont Mirabeau [Russian translation]
Под мостом Мирабо течет Сена и наша с тобой любовь. Стоит ли мне вспоминать что за печалью всегда приходила радость? Пусть приходит ночь, пусть бьет ч...
Le pont Mirabeau [Serbian translation]
Pod mostom Mirabo teče Sena A naše ljubavi Zar da se seća voda njena Patnja pa radost posle kratkog trena Nek dođe noć i sata zvuk Dani odlaze ja sam ...
Le pont Mirabeau [Spanish translation]
El puente Mirabeau mira pasar el Sena Mira pasar nuestros amores. Y recuerda al alma serena Que la alegría siempre viene tras de la pena Viene la noch...
<<
7
8
9
10
11
>>
Guillaume Apollinaire
more
country:
France
Languages:
French, Russian
Genre:
Poetry
Official site:
http://www.apollinaire.ulg.ac.be/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Guillaume_Apollinaire
Excellent Songs recommendation
En la Obscuridad lyrics
Unuduldum lyrics
Britannia [English translation]
Beest bij Nacht [Russian translation]
Beest bij Nacht [IPA translation]
Karlı kayın ormanı lyrics
Dreams lyrics
Просто заспи [Prosto zaspi] [Russian translation]
Beest bij Nacht [English translation]
Съседи по сърце [Sǎsedi po sǎrce] [Transliteration]
Popular Songs
Britannia [Russian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
Feriğim lyrics
ภะ วะ ตุ สัพ [Pha Wa Tu Sap] lyrics
S.O.S. Amor lyrics
Sin querer lyrics
Als De Dood Weer Naar Ons Lacht [English translation]
Britannia lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Show 'n Shine lyrics
Artists
Alekos Zazopoulos
Roy Paci & Aretuska
Ton Steine Scherben
The Best Hit (OST)
Ihlamurlar Altında (OST)
Tim Buckley
Radiodervish
Diamantis Panaretos
Mutya Buena
Henry Purcell
Songs
Es dunkelt schon in der Heide lyrics
Grün, grün, grün sind alle meine Kleider [Greek translation]
Erika [Ukrainian translation]
Grün, grün, grün sind alle meine Kleider [Tajik translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Zamba azul lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Grün, grün, grün sind alle meine Kleider [Russian translation]
Du bist min, ich bin din [German translation]
Erika [Turkish [Anatolian dialects] translation]