Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Charles Trenet Lyrics
Quand les beaux jours seront là [Breton translation]
La ville est triste quand il neige, La ville est triste quand il pleut, La ville est comme un grand manège Dont chaque tour nous vieillit un peu. Quan...
Que reste-t-il de nos amours ? lyrics
Ce soir, le vent qui frappe à ma porte me parle des amours mortes devant le feu qui s'éteint. Ce soir, c'est une chanson d'automne dans la maison qui ...
Que reste-t-il de nos amours ? [Breton translation]
D'ar pardaez-mañ an avel a sko gant ma dor a gomz din diwar-benn karantezioù marv e-tal an tan o vougañ. D'ar pardaez-mañ emañ ur sonenn diskar-amzer ...
Que reste-t-il de nos amours ? [Chinese translation]
今晚,風在敲我的門 和我談談已逝的愛情 在火焰熄滅之前。 今晚,是一首秋天的歌 在房子裡打了個冷顫 並讓我想起遙遠的日子。 我們的愛還剩下什麼? 昔日的美好還剩下什麼? 一張照片,一張老照片 在我的青春裡。 那些情書還剩下什麼? 那個四月,那些約會? 一段往事讓我的追憶, 無法停止。 褪去的幸福,被...
Que reste-t-il de nos amours ? [Croatian translation]
Večeras, vjetar mi je pokucao na vrata I pričao mi je o mrtvim ljubavima Pod svijećom koja se gasila Večeras, ovo je jesenja pjesma U mrzloj kući A ja...
Que reste-t-il de nos amours ? [Dutch translation]
Vanavond klopt de wind aan mijn deur en vertelt me over oude geliefden, terwijl het vuur van de kachel uitgaat. Vanavond zorgt een herfstlied voor e...
Que reste-t-il de nos amours ? [English translation]
Tonight, the wind knocking at my door speaks to me of past loves before the dying fire tonight, an autumn song quavers through the house and I think o...
Que reste-t-il de nos amours ? [English translation]
What is left of our love What is left of these beautiful days A photograph, an old photgraph of my youth What's left of our love letters Of the months...
Que reste-t-il de nos amours ? [Finnish translation]
Tänä iltana - Tuuli oveeni koputtaa Minulle kertoo kuolleesta rakkaudesta Edessä tulen sammutetun Tänä iltana - On syksyn laulu Värisevässä talossa Ja...
Que reste-t-il de nos amours ? [German translation]
Heute Abend rüttelt der Wind an meiner Tür Erzählt mir von den vergangenen Lieben vor einem Feuer, das langsam erlischt heute Abend wird das ein Herbs...
Que reste-t-il de nos amours ? [Greek translation]
Aυτο το απόγευμα ο αέρας που τυπά την πόρτα μου μου μιλά για αγάπες νεκρές μπροστά απο τη φωτιά που σβήνει Αυτό το απόγευμα είναι ένα τραγούδι του φθι...
Que reste-t-il de nos amours ? [Hungarian translation]
A szél kopogtat ma este az ajtómon Elmúlt szerelmekről beszél nekem A haldokló tűz előtt Ma este, ez egy őszi dal A remegő házban És én az elmúlt, mes...
Que reste-t-il de nos amours ? [Italian translation]
Questa sera il vento che bussa alla mia porta Mi parla di amori passati Davanti al fuoco che si spegne Questa sera è una canzone d’autunno Nella casa ...
Que reste-t-il de nos amours ? [Italian translation]
Che resta dei nostri amori? Che resta dei nostri amori? Che resta di quei bei giorni? Una foto, una vecchia foto della mia giovinezza Che resta dei bi...
Que reste-t-il de nos amours ? [Japanese translation]
今夜 風がドアをたたき 過ぎた恋のことを語る 消えそうな火の前で 今夜 家の中で震えているのは 秋の歌 私は遠い日々を想う ぼくたちの恋に残された物は何? あのすばらしい日々の後に? 1枚の写真 古い写真 若いころの ラブレターには何が残っている? 4月のデート とぎれることなく 思い出す 幸福の...
Que reste-t-il de nos amours ? [Latin translation]
Vesperascente die ventus qui ostium pulsat de mortuis amoribus mihi loquitur ante deficientem focum. Vesperascente die autumnalis cantilena in aedibus...
Que reste-t-il de nos amours ? [Persian translation]
Chi az eshghe ma baghi munde? Chi az roozhaye ziba baghi munde? Yek aks. akse ghadimi az javanie man Chi az namehaye asheghune baghi munde? Az mahe av...
Que reste-t-il de nos amours ? [Portuguese translation]
Esta noite o vento que bate à minha porta me fala de amores mortos diante do fogo que se extingue Esta noite é uma canção de outono na casa que estrem...
Que reste-t-il de nos amours ? [Portuguese translation]
Essa noite, o vento que bate na minha porta me fala dos amores mortos em frente da fogueira que se apaga. Essa noite, é um canção de outono e eu penso...
Que reste-t-il de nos amours ? [Romanian translation]
Vântul care îmi bate la ușă în astă-seară îmi vorbește de iubirile pierdute. Lângă focul care se stinge, asta-seară este un cântec de toamnă în casa c...
<<
10
11
12
13
14
>>
Charles Trenet
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Poetry, Singer-songwriter
Official site:
http://www.charles-trenet.net/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Trenet
Excellent Songs recommendation
Por si acaso no regreso [Japanese translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Pépée lyrics
Pasaporte Latinoamericano [English translation]
Llora corazòn lyrics
Quimbara [French translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Ritmo, tambó y flores lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Ritmo, tambó y flores [English translation]
Popular Songs
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Quimbara [English translation]
Salsa de tomate lyrics
Que le den candela lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Yo canto la diferancia lyrics
Ríe y llora lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Quimbara lyrics
Artists
Ángela Carrasco
Yong Jun Hyung
Blue Birthday (OST)
Three bad jacks
Ouz-Han
Kirby Henry (Japanese)
Dana Rohlfs
Lathrepivates
Jealousy Incarnate (OST)
Moti Taka
Songs
Marjorine lyrics
My Father's Son [Polish translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Night Calls [Hungarian translation]
Love Don't Live Here Anymore lyrics
Night Calls [Russian translation]
Zamba azul lyrics
Many Rivers To Cross [Turkish translation]
My Father's Son [Russian translation]
Many Rivers To Cross lyrics