Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lyuben Karavelov Also Performed Pyrics
Azis - Хубава си моя горо [Hubava si moq goro]
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост. Който веднъж те погледне, той вечно жалее, че не може под твоит...
Хубава си моя горо [Hubava si moq goro] [English translation]
U r beautiful my wood u smell of youth but u inspire in our hearts only sorrow and sadness who looks at u only once he aslways sorrows that he can't u...
Хубава си моя горо [Hubava si moq goro] [Transliteration]
Hoobava si, moya goro, mirishesh na mladost, no vselyavash v surtsata ni samo skrub i zhalost. Koito vednuzh te pogledne, toi vechno zhalee, che ne mo...
Хубава си моя горо [Hubava si moq goro] [Turkish translation]
Sen güzelsin ormanım Kokun gençliğin kokusu Ancak kalplerimize Sadece acının ve üzüntünü ilham verdin Sana bakan ilk Acıyı görür Gölgelerin içinden Ve...
March songs - Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro]
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост. Който веднъж те погледне, той вечно жалее, че не може под твоит...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Bulgarian translation]
How beautiful you are, oh, forest of mine You smell like youth But you bring in our hearts Only grief and pain. Once somebody sees you He's bound to b...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [English translation]
You're beautiful, my forest you smell of youth, but you inspire in our hearts only grief and sorrow. Whoever looks at you once, he mourns eternally, n...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [English translation]
U r beautiful my wood u smell of youth but u inspire in our hearts only sorrow and sadness who looks at u only once he aslways sorrows that he can't u...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Portuguese translation]
Formosa es, minha floresta tens cheiro de juventude mas nos corações causas somente tristeza e compaixão Aquele que te vê uma vez, ele lamenta eternam...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Romanian translation]
Mândră eşti pădure-n freamăt viu de tinereţe, dar de ce îmbii al nostru suflet cu tristeţe? Cin-te vede nu mai are inima uşoară: doar aici vrea să tră...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Romanian translation]
Frumoasă eşti, pădurea mea, miroşi a tinereţe, dar în inima-mi sădeşti doar durere şi tristeţe. Cel ce te-a privit o dată, după tine va tânji că la um...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Russian translation]
Прекрасен ты, мой дивный лес, Что юностью пропах, Но оставляешь ты у нас Лишь скорбь и грусть в сердцах. Тому, кто раз тебя видал, Дано лишь сожалеть,...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Serbian translation]
Убава си, моја горо, миришеш на младост, но уносиш у срца нам само скрб и жалост. Ко једном те погледне, тај вечно жали, јер не може под твоје сенке д...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Transliteration]
Hubava si, moja goro, mirišeš na mladost, no vseljavaš v sǎrcata ni samo skrǎb i žalost. Kojto vednǎž te pogledne, toj večno žalee, če ne može pod tvo...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Ukrainian translation]
Гарний ти, мій лісе, пахнеш, наче младість, та в серця вселяєш наші, лиш скорботу й жалість. Хто на тебе раз погляне, вічно буде той жаліти, що не змо...
Хубава си, моя горо [Hubava si, moja goro] lyrics
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост, но вселяваш в сърцата ...
Хубава си, моя горо [Hubava si, moja goro] [English translation]
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост, но вселяваш в сърцата ...
Хубава си, моя горо [Hubava si, moja goro] [English translation]
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост, но вселяваш в сърцата ...
Хубава си, моя горо [Hubava si, moja goro] [Russian translation]
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост, но вселяваш в сърцата ...
Хубава си, моя горо [Hubava si, moja goro] [Russian translation]
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост, но вселяваш в сърцата ...
<<
1
Lyuben Karavelov
more
country:
Bulgaria
Languages:
Bulgarian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Lyuben_Karavelov
Excellent Songs recommendation
Intro lyrics
I Can Do Better lyrics
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Yağmur lyrics
Fifty Shades Darker [OST] - I Need a Good One
Sallaya Sallaya lyrics
Steward of Gondor [The Edge of Night] lyrics
James Taylor - Long Ago And Far Away
Enchule lyrics
Popular Songs
In Dreams lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
Max Herre - Jeder Tag zuviel
The Fields of the Pelennor lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Before The Rain lyrics
Get Low lyrics
All I've Ever Needed lyrics
Dönemem lyrics
The Passing of the Elves lyrics
Artists
Llibre Vermell de Montserrat
Yojōhan Shinwa Taikei (OST)
Kombi
The X Factor Romania
Baruni
No Rome
Jealousy Incarnate (OST)
Inuyasha (OST)
Ogie Alcasid
Samuel Romano
Songs
N'oubliez jamais [Russian translation]
Summer in the City [Romanian translation]
Chi sarò io lyrics
I Who Have Nothing [Russian translation]
My Father's Son [Polish translation]
N'oubliez jamais [Hebrew translation]
Summer in the City [Serbian translation]
N'oubliez jamais [Hungarian translation]
Night Calls [Hungarian translation]
N'oubliez jamais [Georgian translation]