Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Meri Cetinić Lyrics
Meri Cetinić - Potraži me u predgrađu
Ova dvorišta, puna neba i ptica uđu k'o muzika stara nekud duboko u nas i tu uvijek ostanu Potraži me u predgrađu na ulici, na raskršću gdje mi je jor...
Potraži me u predgrađu [Bulgarian translation]
Ova dvorishta,puna neba I ptica uju ko muzika stara nekud duboko u nas I tu uvijek ostanu Potrazi me u predgradju na ulicu,na raskrshchu gdje mi je jo...
Potraži me u predgrađu [English translation]
These yards, full of skies and birds, come in, as the old music, somewhere, deep within us, and remain there forever. Look for me in suburbs, in the s...
Potraži me u predgrađu [Portuguese translation]
Esse jardins, cheios de céu e pássaros chegam como música antiga em algum lugar profundo em nós e lá ficam para sempre Encontre-me no subúrbio na rua,...
Potraži me u predgrađu [Russian translation]
Эти дворики, полные неба и птиц, Входят как музыка старинная Куда-то глубоко в нас, И остаются там навсегда. Поищи меня в пригороде, На улице, на пере...
Gorka rijeka
Ref. Još teče mojim venama ta gorka rijeka naših dana još više bole tvoji poljupci što kao rane žive uvijek u meni Prošla je duga godina dana otkad si...
Gorka rijeka [English translation]
Ref. Još teče mojim venama ta gorka rijeka naših dana još više bole tvoji poljupci što kao rane žive uvijek u meni Prošla je duga godina dana otkad si...
Gorka rijeka [German translation]
Ref. Još teče mojim venama ta gorka rijeka naših dana još više bole tvoji poljupci što kao rane žive uvijek u meni Prošla je duga godina dana otkad si...
Gorka rijeka [Norwegian translation]
Ref. Još teče mojim venama ta gorka rijeka naših dana još više bole tvoji poljupci što kao rane žive uvijek u meni Prošla je duga godina dana otkad si...
Gorka rijeka [Polish translation]
Ref. Još teče mojim venama ta gorka rijeka naših dana još više bole tvoji poljupci što kao rane žive uvijek u meni Prošla je duga godina dana otkad si...
Gorka rijeka [Russian translation]
Ref. Još teče mojim venama ta gorka rijeka naših dana još više bole tvoji poljupci što kao rane žive uvijek u meni Prošla je duga godina dana otkad si...
Ako je život pjesma lyrics
Dušu ja sam ti ranila, ja sam ti lagala sve. Tebe kad sam izgubila, ja sam izgubila sve. Ako je život pjesma, bio si pjesma moja! Ako je život tuga, j...
Ako je život pjesma [English translation]
I wounded your soul, I lied about everything. When I lost you, I lost everything. If life is a song, you were my song! If life is sadness, I'm your sa...
Ako je život pjesma [Italian translation]
Ti ho ferito l'anima, ti ho mentito tutto Quando ti ho perso, ho perso tutto Se la vita è una canzone, tu eri la mia canzone Se la vita è tristezza, i...
Ako je život pjesma [Polish translation]
Duszę Ci zraniłam, skłamałam Ci wszystko Ciebie kiedyś straciłam, straciłam wszystko Jeśli życie jest piosenką, bądź moją piosenką! Jeśli życie jest s...
Ako je život pjesma [Russian translation]
Душу свою я ранила, лгала тебе обо всём, Когда тебя потеряла, я лишилась всего. Если жизнь песня, ты был песней моей! Если жизнь печаль, я печаль твоя...
Ako ostaviš me ti lyrics
Kome ruke svoje dati Kad se probudim iz sna Da me tješi Da me shvati Osim tebe tko još zna Tko će ruku da mi pruži Nadu bar da vrati mi Ako ostaviš me...
Ako ostaviš me ti [English translation]
Kome ruke svoje dati Kad se probudim iz sna Da me tješi Da me shvati Osim tebe tko još zna Tko će ruku da mi pruži Nadu bar da vrati mi Ako ostaviš me...
Ako ostaviš me ti [Russian translation]
Kome ruke svoje dati Kad se probudim iz sna Da me tješi Da me shvati Osim tebe tko još zna Tko će ruku da mi pruži Nadu bar da vrati mi Ako ostaviš me...
Ako želiš, idi lyrics
Ako želiš, idi. Možda to je bolje, idi i ne vraćaj se, više nemam volje. Ako želiš, idi. Nemam snage više, pusti me da živim, da slobodno dišem. Ako ž...
<<
1
2
3
4
5
>>
Meri Cetinić
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Croatian (Chakavian dialect)
Genre:
Pop
Official site:
http://www.mericetinic.com/
Wiki:
http://hr.wikipedia.org/wiki/Meri_Cetini%C4%87
Excellent Songs recommendation
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Serbian translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Transliteration]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Romanian translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Tatar translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Turkish translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [French translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Papiamento translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Samoan translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Chuvash translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Latvian translation]
Popular Songs
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] lyrics
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Tongan translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Ossetic translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Transliteration]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Esperanto translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Turkish translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Dutch translation]
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации [Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii] [Portuguese translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [English translation]
Russian Imperial Anthem - Боже, Царя храни! [Bozhe, Tsarya khrani!] [Udmurt translation]
Artists
La Scapigliatura
Janet Russell
Vi håller ut
mom0ki
Quicksilver Messenger Service
GREE
Rambo Amadeus
James Last
The Veil (OST)
SUL
Songs
The Climb [Arabic translation]
The Climb [Greek translation]
The Big Bang [Romanian translation]
The Big Bang [Hungarian translation]
Que sera [Greek translation]
Rock Star [Greek translation]
Rockin' Round The Christmas Tree [French translation]
The Big Bang [Turkish translation]
The Big Bang [Croatian translation]
Te miro a ti [When I Look at You] [Romanian translation]