Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giota Lydia Also Performed Pyrics
Stelios Kazantzidis - Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei]
Αυτή η νύχτα μένει που θα ‘μαστε μαζί θα φύγεις μακριά μου πριν έρθει το πρωί αυτή η νύχτα μένει Αγάπη μου σε χάνω έτσι ήτανε γραμμένο μα όσο ζω στον ...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [English translation]
Αυτή η νύχτα μένει που θα ‘μαστε μαζί θα φύγεις μακριά μου πριν έρθει το πρωί αυτή η νύχτα μένει Αγάπη μου σε χάνω έτσι ήτανε γραμμένο μα όσο ζω στον ...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [English translation]
Αυτή η νύχτα μένει που θα ‘μαστε μαζί θα φύγεις μακριά μου πριν έρθει το πρωί αυτή η νύχτα μένει Αγάπη μου σε χάνω έτσι ήτανε γραμμένο μα όσο ζω στον ...
Stella Haskil - Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι [Nihtose horis feggari]
Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι το σκοτάδι είναι βαθύ κι όμως ένα παλληκάρι δεν μπορεί να κοιμηθεί Άραγε τι περιμένει απ’ το βράδυ ως το πρωί στο στενό το παραθ...
Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι [Nihtose horis feggari] [English translation]
Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι το σκοτάδι είναι βαθύ κι όμως ένα παλληκάρι δεν μπορεί να κοιμηθεί Άραγε τι περιμένει απ’ το βράδυ ως το πρωί στο στενό το παραθ...
Sevas Hanum - Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]]
Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω Στην καρδιά μου έχεις βάλει πόνο Πάντα εσένα συλλογιέμαι μόνο Έφυγες και μέρα νύχτα λιώνω Α, α, α, α, α Απ’ τον πόνο της ...
Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]] [English translation]
Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω Στην καρδιά μου έχεις βάλει πόνο Πάντα εσένα συλλογιέμαι μόνο Έφυγες και μέρα νύχτα λιώνω Α, α, α, α, α Απ’ τον πόνο της ...
Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]] [Turkish translation]
Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω Στην καρδιά μου έχεις βάλει πόνο Πάντα εσένα συλλογιέμαι μόνο Έφυγες και μέρα νύχτα λιώνω Α, α, α, α, α Απ’ τον πόνο της ...
Mary Linda - Θα μου βάλεις την κουλούρα [Tha mou váleis tin kouloúra]
Δεν είμ`εγώ απ`τις γυναίκες που θαρρείς δε λογαριάζω αν είσαι μάγκας και βαρύς κι αν εκορόϊδεψες πολλές στ`αληθινά σε μένα όμως η μαγκιά σου δεν περνά...
Θα μου βάλεις την κουλούρα [Tha mou váleis tin kouloúra] [English translation]
Δεν είμ`εγώ απ`τις γυναίκες που θαρρείς δε λογαριάζω αν είσαι μάγκας και βαρύς κι αν εκορόϊδεψες πολλές στ`αληθινά σε μένα όμως η μαγκιά σου δεν περνά...
Σις κεμπάπ [Sis kebab] lyrics
Αχ, όσο θέλεις πιες φίνος ο μεζές το σις κεμπάπ. Αχ, μέσα στον οντά δούζικο σεβντά και σις κεμπάπ. Γλέντια και χαμπίμπι σις κεμπάπ και σβίμπι περνούν ...
Σις κεμπάπ [Sis kebab] [English translation]
Αχ, όσο θέλεις πιες φίνος ο μεζές το σις κεμπάπ. Αχ, μέσα στον οντά δούζικο σεβντά και σις κεμπάπ. Γλέντια και χαμπίμπι σις κεμπάπ και σβίμπι περνούν ...
<<
1
Giota Lydia
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Turkish, English
Genre:
Pop-Folk
Excellent Songs recommendation
Wildest Dreams [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Wildest Dreams [Portuguese translation]
willow [French translation]
Wildest Dreams [Italian translation]
Wildest Dreams [Turkish translation]
willow [Finnish translation]
willow [Greek translation]
willow [Hungarian translation]
Wildest Dreams [Thai translation]
Popular Songs
willow [Arabic translation]
willow [Italian translation]
Wildest Dreams [Turkish translation]
Wildest Dreams [Italian translation]
Wildest Dreams [Turkish translation]
Wildest Dreams [Spanish translation]
Wildest Dreams [Turkish translation]
Wildest Dreams [Persian translation]
Wildest Dreams [Spanish translation]
willow [Japanese translation]
Artists
Ben l’Oncle Soul
Wanna One
TK from Ling tosite sigure
Nik & Jay
Charles Trenet
Elena Temnikova
Marisa Monte
Judas Priest
Mikael Gabriel
Marius Tucă
Songs
Winter Has Me in Its Grip lyrics
אתה ורק אתה [Ata Verak Ata] [English translation]
Release lyrics
הזמן יקח הכל [Hazman Yikach Hakol] lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Özledim Seni lyrics
הזמן יקח הכל [Hazman Yikach Hakol] [Transliteration]
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
את מי את אוהבת [Et Mi At Ohevet] [English translation]