Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Poyushchiye Gitary Lyrics
Баллада о красном всаднике [Ballada o krasnom vsadnike]
Топот, топот, топот копыт. Рысью, рысью всадник летит. С поля боя вышел один. Свищут пули, знамя на груди. А ну-ка, друг, в глаза ему взгляни! Ты види...
Баллада о красном всаднике [Ballada o krasnom vsadnike] [English translation]
Топот, топот, топот копыт. Рысью, рысью всадник летит. С поля боя вышел один. Свищут пули, знамя на груди. А ну-ка, друг, в глаза ему взгляни! Ты види...
Белый снег [Belyy sneg] lyrics
То ли белый снег, то ли белый ворон В поле человек – он с землёю вровень. Ветер отпевает, или бьёт в набат В этом поле враг – ветер. То ли белый снег,...
Карлссон [Karlsson] lyrics
Есть герой в мире сказочном Он смешной и загадочный На крыше дом ну а в нем живет он Толстый Карлсон Малыши просят Карлсона Рассмеши нас пожалуйста И ...
Карлссон [Karlsson] [English translation]
Есть герой в мире сказочном Он смешной и загадочный На крыше дом ну а в нем живет он Толстый Карлсон Малыши просят Карлсона Рассмеши нас пожалуйста И ...
Краковяк [Krakovyak] lyrics
Вот какие мы такие Мы такие раз такиеКраковские парни Красная фуражка, белая рубашка Посмотри милашка А рубашки знамениты, нитью шёлковой расшиты Узел...
Ленинград [Leningrad] lyrics
[Припев:] Лениниград, Ленинград - Кружевной узор оград Эрмитаж, Летний сад, Белой ночи аромат. Сколько лет, сколько зим Я люблю тебя таким. Город мой ...
Песенка велосипедистов [Pesenka velosipedistov] lyrics
Трудно было человеку десять тысяч лет назад - Он пешком ходил в аптеку, на работу, в зоосад. Он не знал велосипеда, cлепо верил в чудеса, Потому что н...
Песенка велосипедистов [Pesenka velosipedistov] [Croatian translation]
Teško je bilo čovjeku prije deset tisuća godina - Išao je pješice u ljekarnu, na posao, u zoološki vrt. On nije znao za bicikl, slijepo je vjerovao u ...
Песенка велосипедистов [Pesenka velosipedistov] [English translation]
It was difficult for human ten thousand years ago- He had to walk to drugstore, to work, to zoo He didn't know a bicycle, blindly believed in miracles...
Песенка велосипедистов [Pesenka velosipedistov] [Spanish translation]
Fue difícil para el hombre hace diez mil años - Iba a pie hasta la farmacia, al trabajo y a bio-parques. Creía ciegamente en milagros y no sabía de la...
Песня о Ленинграде [Pesnya o Leningrade] lyrics
Алеет зорька молодая над вольной Невой. Звенит, поёт, не умолкая, весенний прибой. Шумят листвой сады и парки, наш радуя взор. Летят крылатые байдарки...
Сумерки [Sumerki] lyrics
Словно сумерек наплыла тень, То ли ночь, то ли день, Так сегодня и для нас с тобой Гаснет свет дневной. Этот сумрачный белесый свет То ли есть, то ли ...
Сумерки [Sumerki] [English translation]
It is like twilight came, It is hard to differ is it night or day That's how today for the two for us The daylight is fading. This murky whitish light...
Сумерки [Sumerki] [Vietnamese translation]
Chạng vạng đất trời ngả nghiêng hoàng hôn Có phải là ngày, có phải là đêm Vạt nắng cuối cùng như dần tắt Với chúng mình, với anh và em Thì ánh trắng m...
<<
1
Poyushchiye Gitary
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.poushie-gitary.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Poyushchiye_Gitary
Excellent Songs recommendation
Не выдыхай [Ne Vydykhaj] lyrics
Не выдыхай [Ne Vydykhaj] [English translation]
Мой рай [Moy ray] [English translation]
Научусь летать [Nauchus' letat'] [Transliteration]
Научусь летать [Nauchus' letat'] [English translation]
На радиоволнах [Na radiovolnax] [Portuguese translation]
Научусь летать [Nauchus' letat'] [Croatian translation]
Мой рай [Moy ray] [Polish translation]
Научусь летать [Nauchus' letat'] lyrics
Мой рай [Moy ray] [Romanian translation]
Popular Songs
На радиоволнах [Na radiovolnax] lyrics
Мой рай [Moy ray] [Montenegrin translation]
Мой рай [Moy ray] [Korean translation]
На радиоволнах [Na radiovolnax] [Italian translation]
На радиоволнах [Na radiovolnax] [Serbian translation]
Научусь летать [Nauchus' letat'] [Korean translation]
Мой рай [Moy ray] [Italian translation]
Мой рай [Moy ray] [Spanish translation]
На двоих [Na dvoikh] [Serbian translation]
На двоих [Na dvoikh] [Transliteration]
Artists
Michèle Mercier
Gilbert Montagné
Prits
Mélanie Pain
Ednaswap
Olya Pulatova
Alonso del Río
Tales of Symphonia (OST)
Michel'le
Los Jaivas
Songs
Talk lyrics
Addio lyrics
Brave Enough [Russian translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Merry Christmas, Darling [Romanian translation]
Brave Enough [Dutch translation]
Alright lyrics
A Thousand Years [Part Two] [Italian translation]
Human lyrics
Broken Hearted [Serbian translation]