Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Victor Argonov Project Lyrics
«2032»: Трек 17 – Два месяца [ария Рассказчицы] [«2032»: Trek 17 – Dva mesyatsa [ariya Rasskazchitsy]] [English translation]
Два месяца прошло. В кольце кремлёвских стен Затихли споры в коридорах власти, И до поры удержан Ветер перемен Людьми, что в нём одном Увидели ненасть...
«2032»: Трек 17 – Два месяца [ария Рассказчицы] [«2032»: Trek 17 – Dva mesyatsa [ariya Rasskazchitsy]] [English translation]
Два месяца прошло. В кольце кремлёвских стен Затихли споры в коридорах власти, И до поры удержан Ветер перемен Людьми, что в нём одном Увидели ненасть...
«2032»: Трек 18 – Переворот [«2032»: Trek 18 – Perevorot] lyrics
[Комната Милиневского] *сигнал вызова* АСГУ. Извиняюсь, что в такое время... Возьми ручной терминал, чтоб никого не будить. Милиневский. ..Что там так...
«2032»: Трек 18 – Переворот [«2032»: Trek 18 – Perevorot] [English translation]
[Комната Милиневского] *сигнал вызова* АСГУ. Извиняюсь, что в такое время... Возьми ручной терминал, чтоб никого не будить. Милиневский. ..Что там так...
«2032»: Трек 20 – Провокация [«2032»: Trek 20 – Provokatsiya] lyrics
[Комната Милиневского] Милиневский. Кстати, ты не знаешь, почему мне так знаком твой голос? АСГУ. Мой... голос? Это я! Милиневский. А, ну да... Ну и к...
«2032»: Трек 20 – Провокация [«2032»: Trek 20 – Provokatsiya] [English translation]
[Комната Милиневского] Милиневский. Кстати, ты не знаешь, почему мне так знаком твой голос? АСГУ. Мой... голос? Это я! Милиневский. А, ну да... Ну и к...
«2032»: Трек 21 – Великий час [ария Милиневского] [«2032»: Trek 21 – Velikiy chas [ariya Milinevskogo]] lyrics
История накрыла нас волной. Тринадцать лет затишья перед бурей Не сделали порядок мировой Желанною устойчивой структурой. Нам брошен вызов, и едва ли ...
«2032»: Трек 21 – Великий час [ария Милиневского] [«2032»: Trek 21 – Velikiy chas [ariya Milinevskogo]] [English translation]
История накрыла нас волной. Тринадцать лет затишья перед бурей Не сделали порядок мировой Желанною устойчивой структурой. Нам брошен вызов, и едва ли ...
«2032»: Трек 23 – Узел [«2032»: Trek 23 – Uzel] lyrics
[Зал управления] Милиневский. Ну что ж, мы, и в правду, чего-то достигли: Мятеж подавили, вернули Иран, И наши войска невзначай маршируют Уже по прост...
«2032»: Трек 23 – Узел [«2032»: Trek 23 – Uzel] [English translation]
[Зал управления] Милиневский. Ну что ж, мы, и в правду, чего-то достигли: Мятеж подавили, вернули Иран, И наши войска невзначай маршируют Уже по прост...
«2032»: Трек 24 – Продолженье себя [ария АСГУ] [«2032»: Trek 24 – Prodolzhenʹye sebya [ariya ASGU]] lyrics
Мы зашли в тупик В проблеме поиска смысла Внутреннего "я" У всех разумных существ; Но, как и всегда, Безумны кажутся мысли, Будто все вокруг – Пустые ...
«2032»: Трек 24 – Продолженье себя [ария АСГУ] [«2032»: Trek 24 – Prodolzhenʹye sebya [ariya ASGU]] [English translation]
Мы зашли в тупик В проблеме поиска смысла Внутреннего "я" У всех разумных существ; Но, как и всегда, Безумны кажутся мысли, Будто все вокруг – Пустые ...
«2032»: Трек 25 – Стационар [«2032»: Trek 25 – Statsionar] lyrics
[Кабинет заведующего отделением стационара] Заведующий отделением. Здравствуйте! Честно говоря, нас совершенно не предупредили. Я узнал только 5 минут...
«2032»: Трек 25 – Стационар [«2032»: Trek 25 – Statsionar] [English translation]
[Кабинет заведующего отделением стационара] Заведующий отделением. Здравствуйте! Честно говоря, нас совершенно не предупредили. Я узнал только 5 минут...
«2032»: Трек 27 – Несбыточный свой путь [ария Милиневского] [«2032»: Trek 27 – Nesbytochnyy svoy putʹ [ariya Milinevskogo]] lyrics
Что ждёт после жизни нас? Лишь медленный сон без грёз, Лишь обморок, где вовек Ни радости нет, ни слёз; И где за короткий срок Пройдёт бесконечность л...
«2032»: Трек 27 – Несбыточный свой путь [ария Милиневского] [«2032»: Trek 27 – Nesbytochnyy svoy putʹ [ariya Milinevskogo]] [English translation]
Что ждёт после жизни нас? Лишь медленный сон без грёз, Лишь обморок, где вовек Ни радости нет, ни слёз; И где за короткий срок Пройдёт бесконечность л...
«2032»: Трек 28 – Выбор [«2032»: Trek 28 – Vybor] lyrics
АСГУ. ...Значит, ты всё-таки согласился со мной... Ценность жизни... относительна. Вот только жаль, если я была права... лишь в этом... Да... Люди... ...
«2032»: Трек 28 – Выбор [«2032»: Trek 28 – Vybor] [English translation]
АСГУ. ...Значит, ты всё-таки согласился со мной... Ценность жизни... относительна. Вот только жаль, если я была права... лишь в этом... Да... Люди... ...
«2032»: Трек 30 – Эпилог [монолог Рассказчика] lyrics
Теперь мы знаем: в этом мире Для фатализма места нет: Его законы оказались шире, Сложнее, чем движение планет. Мы можем знать лишь вероятность, Лишь с...
«2032»: Трек 30 – Эпилог [монолог Рассказчика] [English translation]
Теперь мы знаем: в этом мире Для фатализма места нет: Его законы оказались шире, Сложнее, чем движение планет. Мы можем знать лишь вероятность, Лишь с...
<<
1
2
3
4
5
>>
Victor Argonov Project
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Electronica, Opera
Official site:
http://argonov.ru
Excellent Songs recommendation
Tinakenkätyttö lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
All I've Ever Wanted lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Timantit on ikuisia [English translation]
Täältä sinne [English translation]
Capirò lyrics
Sokka irti lyrics
Timantit on ikuisia [English translation]
Syypää sun hymyyn lyrics
Popular Songs
Stop lyrics
Syypää sun hymyyn [Dutch translation]
Timantit on ikuisia lyrics
Suu kii lyrics
Tappiin asti [English translation]
Side [English translation]
Syypää sun hymyyn [English translation]
Sokka irti [English translation]
Coriandoli lyrics
Soitellaan lyrics
Artists
mom0ki
Discovery of Love (OST)
JUN
The Veil (OST)
Gigi (Germany)
You're Here, You're Here, You're Really Here (OST)
daniel sabater
Artificial City (OST)
Alexander Mezhirov
M A R Iマリくん
Songs
Supergirl [Serbian translation]
Supergirl
Ordinary Girl [Turkish translation]
See You Again [Hungarian translation]
See You Again [Persian translation]
The Big Bang [Turkish translation]
Real and True [Greek translation]
Pumpin' Up The Party
Ordinary Girl [Serbian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics