Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Victor Argonov Project Lyrics
«2032»: Трек 17 – Два месяца [ария Рассказчицы] [«2032»: Trek 17 – Dva mesyatsa [ariya Rasskazchitsy]] [English translation]
Два месяца прошло. В кольце кремлёвских стен Затихли споры в коридорах власти, И до поры удержан Ветер перемен Людьми, что в нём одном Увидели ненасть...
«2032»: Трек 17 – Два месяца [ария Рассказчицы] [«2032»: Trek 17 – Dva mesyatsa [ariya Rasskazchitsy]] [English translation]
Два месяца прошло. В кольце кремлёвских стен Затихли споры в коридорах власти, И до поры удержан Ветер перемен Людьми, что в нём одном Увидели ненасть...
«2032»: Трек 18 – Переворот [«2032»: Trek 18 – Perevorot] lyrics
[Комната Милиневского] *сигнал вызова* АСГУ. Извиняюсь, что в такое время... Возьми ручной терминал, чтоб никого не будить. Милиневский. ..Что там так...
«2032»: Трек 18 – Переворот [«2032»: Trek 18 – Perevorot] [English translation]
[Комната Милиневского] *сигнал вызова* АСГУ. Извиняюсь, что в такое время... Возьми ручной терминал, чтоб никого не будить. Милиневский. ..Что там так...
«2032»: Трек 20 – Провокация [«2032»: Trek 20 – Provokatsiya] lyrics
[Комната Милиневского] Милиневский. Кстати, ты не знаешь, почему мне так знаком твой голос? АСГУ. Мой... голос? Это я! Милиневский. А, ну да... Ну и к...
«2032»: Трек 20 – Провокация [«2032»: Trek 20 – Provokatsiya] [English translation]
[Комната Милиневского] Милиневский. Кстати, ты не знаешь, почему мне так знаком твой голос? АСГУ. Мой... голос? Это я! Милиневский. А, ну да... Ну и к...
«2032»: Трек 21 – Великий час [ария Милиневского] [«2032»: Trek 21 – Velikiy chas [ariya Milinevskogo]] lyrics
История накрыла нас волной. Тринадцать лет затишья перед бурей Не сделали порядок мировой Желанною устойчивой структурой. Нам брошен вызов, и едва ли ...
«2032»: Трек 21 – Великий час [ария Милиневского] [«2032»: Trek 21 – Velikiy chas [ariya Milinevskogo]] [English translation]
История накрыла нас волной. Тринадцать лет затишья перед бурей Не сделали порядок мировой Желанною устойчивой структурой. Нам брошен вызов, и едва ли ...
«2032»: Трек 23 – Узел [«2032»: Trek 23 – Uzel] lyrics
[Зал управления] Милиневский. Ну что ж, мы, и в правду, чего-то достигли: Мятеж подавили, вернули Иран, И наши войска невзначай маршируют Уже по прост...
«2032»: Трек 23 – Узел [«2032»: Trek 23 – Uzel] [English translation]
[Зал управления] Милиневский. Ну что ж, мы, и в правду, чего-то достигли: Мятеж подавили, вернули Иран, И наши войска невзначай маршируют Уже по прост...
«2032»: Трек 24 – Продолженье себя [ария АСГУ] [«2032»: Trek 24 – Prodolzhenʹye sebya [ariya ASGU]] lyrics
Мы зашли в тупик В проблеме поиска смысла Внутреннего "я" У всех разумных существ; Но, как и всегда, Безумны кажутся мысли, Будто все вокруг – Пустые ...
«2032»: Трек 24 – Продолженье себя [ария АСГУ] [«2032»: Trek 24 – Prodolzhenʹye sebya [ariya ASGU]] [English translation]
Мы зашли в тупик В проблеме поиска смысла Внутреннего "я" У всех разумных существ; Но, как и всегда, Безумны кажутся мысли, Будто все вокруг – Пустые ...
«2032»: Трек 25 – Стационар [«2032»: Trek 25 – Statsionar] lyrics
[Кабинет заведующего отделением стационара] Заведующий отделением. Здравствуйте! Честно говоря, нас совершенно не предупредили. Я узнал только 5 минут...
«2032»: Трек 25 – Стационар [«2032»: Trek 25 – Statsionar] [English translation]
[Кабинет заведующего отделением стационара] Заведующий отделением. Здравствуйте! Честно говоря, нас совершенно не предупредили. Я узнал только 5 минут...
«2032»: Трек 27 – Несбыточный свой путь [ария Милиневского] [«2032»: Trek 27 – Nesbytochnyy svoy putʹ [ariya Milinevskogo]] lyrics
Что ждёт после жизни нас? Лишь медленный сон без грёз, Лишь обморок, где вовек Ни радости нет, ни слёз; И где за короткий срок Пройдёт бесконечность л...
«2032»: Трек 27 – Несбыточный свой путь [ария Милиневского] [«2032»: Trek 27 – Nesbytochnyy svoy putʹ [ariya Milinevskogo]] [English translation]
Что ждёт после жизни нас? Лишь медленный сон без грёз, Лишь обморок, где вовек Ни радости нет, ни слёз; И где за короткий срок Пройдёт бесконечность л...
«2032»: Трек 28 – Выбор [«2032»: Trek 28 – Vybor] lyrics
АСГУ. ...Значит, ты всё-таки согласился со мной... Ценность жизни... относительна. Вот только жаль, если я была права... лишь в этом... Да... Люди... ...
«2032»: Трек 28 – Выбор [«2032»: Trek 28 – Vybor] [English translation]
АСГУ. ...Значит, ты всё-таки согласился со мной... Ценность жизни... относительна. Вот только жаль, если я была права... лишь в этом... Да... Люди... ...
«2032»: Трек 30 – Эпилог [монолог Рассказчика] lyrics
Теперь мы знаем: в этом мире Для фатализма места нет: Его законы оказались шире, Сложнее, чем движение планет. Мы можем знать лишь вероятность, Лишь с...
«2032»: Трек 30 – Эпилог [монолог Рассказчика] [English translation]
Теперь мы знаем: в этом мире Для фатализма места нет: Его законы оказались шире, Сложнее, чем движение планет. Мы можем знать лишь вероятность, Лишь с...
<<
1
2
3
4
5
>>
Victor Argonov Project
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Electronica, Opera
Official site:
http://argonov.ru
Excellent Songs recommendation
The Pantaloon [Italian translation]
Time To Say Goodbye [German translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Trapdoor [Hungarian translation]
Trapdoor lyrics
The Run and Go [German translation]
The Run and Go [French translation]
The Pantaloon [Spanish translation]
The Pantaloon lyrics
The Judge [Turkish translation]
Popular Songs
The Judge [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
The Outside [Russian translation]
Trapdoor [Greek translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
The Pantaloon [German translation]
Trapdoor [Arabic translation]
The Pantaloon [Greek translation]
The Outside lyrics
Time To Say Goodbye [French translation]
Artists
Sogand
Luar na Lubre
Turan
Fetty Wap
Mocedades
Namie Amuro
Madcon
Carl Maria von Weber
Haftbefehl
Den Svenska Björnstammen
Songs
Es muy tarde [Turkish translation]
Ganas locas lyrics
El clavo [Greek translation]
Çile lyrics
Hecha para mí [English translation]
Déjà Vu [Russian translation]
Déjà Vu [Serbian translation]
Dulce [Malagasy translation]
El clavo [Turkish translation]
El amor que perdimos [Turkish translation]