Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Moana (OST) Lyrics
L'Explorateur [We Know The Way] lyrics
Tatou o tagata folau vala’auina E le atua o le sami tele e o mai La ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue ! Nuku i mua Te manulele e tataki iei...
L'Explorateur [We Know The Way] [Danish translation]
Tatou o tagata folau vala’auina E le atua o le sami tele e o mai La ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue ! Nuku i mua Te manulele e tataki iei...
L'Explorateur [We Know The Way] [English translation]
Tatou o tagata folau vala’auina E le atua o le sami tele e o mai La ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue ! Nuku i mua Te manulele e tataki iei...
L'Explorateur [We Know The Way] [Italian translation]
Tatou o tagata folau vala’auina E le atua o le sami tele e o mai La ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue ! Nuku i mua Te manulele e tataki iei...
L'Explorateur [We Know The Way] [Italian translation]
Tatou o tagata folau vala’auina E le atua o le sami tele e o mai La ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue ! Nuku i mua Te manulele e tataki iei...
L'Explorateur [We Know The Way] [Spanish translation]
Tatou o tagata folau vala’auina E le atua o le sami tele e o mai La ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue ! Nuku i mua Te manulele e tataki iei...
L'Explorateur [We Know The Way] [Swedish translation]
Tatou o tagata folau vala’auina E le atua o le sami tele e o mai La ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue ! Nuku i mua Te manulele e tataki iei...
La strada di casa [We Know The Way] lyrics
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
La strada di casa [We Know The Way] [English translation]
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
La strada di casa [We Know The Way] [German translation]
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
La strada di casa [We Know The Way] [Portuguese translation]
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
Là tôi Moana [I am Moana] lyrics
(Speaking) Tala: Cháu đã đi xa khỏi bãi đá Moana: Bà Bà? Tala: Bà đoán mình chọn đúng hình xăm. Moana: Bà Bà! Con đã cố... Bà Bà. Con... Con không làm...
Là tôi Moana [I am Moana] [English translation]
(Speaking) Tala: Cháu đã đi xa khỏi bãi đá Moana: Bà Bà? Tala: Bà đoán mình chọn đúng hình xăm. Moana: Bà Bà! Con đã cố... Bà Bà. Con... Con không làm...
Laimė čia [Where You Are] lyrics
Vajana... Ateik, ateik! Vajana, ar tu žinai... Kad Motunui kaimas - tai... Laimė tavo. Šokėjai kartoja vėl Šokius mūs senoms gentims. Giedoti sau sena...
Laimė čia [Where You Are] [English translation]
Vajana... Ateik, ateik! Vajana, ar tu žinai... Kad Motunui kaimas - tai... Laimė tavo. Šokėjai kartoja vėl Šokius mūs senoms gentims. Giedoti sau sena...
Moana [OST] - Le bleu lumière [Reprise] [How Far I'll Go [Reprise]]
L’horizon où la mer touche le ciel, pleure et m’appelle Cache un trésor que tous ignorent Je n'ai plus de doutes, plus de questions rebelles La mer m'...
Le bleu lumière [Reprise] [How Far I'll Go [Reprise]] [English translation]
L’horizon où la mer touche le ciel, pleure et m’appelle Cache un trésor que tous ignorent Je n'ai plus de doutes, plus de questions rebelles La mer m'...
Le bleu lumière [Reprise] [How Far I'll Go [Reprise]] [German translation]
L’horizon où la mer touche le ciel, pleure et m’appelle Cache un trésor que tous ignorent Je n'ai plus de doutes, plus de questions rebelles La mer m'...
Le bleu lumière [Reprise] [How Far I'll Go [Reprise]] [Italian translation]
L’horizon où la mer touche le ciel, pleure et m’appelle Cache un trésor que tous ignorent Je n'ai plus de doutes, plus de questions rebelles La mer m'...
Moana [OST] - Le bleu lumière [How Far I'll Go]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
<<
22
23
24
25
26
>>
Moana (OST)
more
country:
United States
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Chinese+51 more, Russian, German, Italian, Persian, Dutch dialects, Hebrew, Danish, French, Maori, Malay, Ukrainian, Romanian, Korean, Czech, Greek, Polish, Tamil, Dutch, Finnish, Lithuanian, Vietnamese, Icelandic, Japanese, Bulgarian, Croatian, Norwegian, Turkish, Arabic, Indonesian, Estonian, Swedish, Serbian, Thai, Hindi, Hungarian, Tokelauan, Catalan, Slovak, Slovenian, Kazakh, Albanian, Tahitian, Chinese (Cantonese), Latvian, Ossetic, Hawaiian, Armenian, Bengali, Filipino/Tagalog, Samoan, Tongan
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Moana_(2016_film)
Excellent Songs recommendation
Hypnotised [French translation]
In my place [Romanian translation]
In my place [Turkish translation]
In my place [Serbian translation]
In my place [Finnish translation]
Hypnotised [Romanian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Hypnotised [Greek translation]
In my place [German translation]
In my place [Greek translation]
Popular Songs
Ink [Croatian translation]
Hymn for the Weekend [Urdu translation]
In my place [Turkish translation]
Hypnotised [Finnish translation]
Hypnotised lyrics
I Ran Away [Serbian translation]
I bloom blaum [Spanish translation]
In my place [Italian translation]
Hymn for the Weekend [Turkish translation]
Hymn for the Weekend [Turkish translation]
Artists
Nithyashree Venkataramanan
DON BIGG
Szőke Nikoletta
Saajan (OST)
Inezita Barroso
Faces
Mario Lavezzi
LMC
Têtes raides
Gonzaguinha
Songs
Seen It All Before [Russian translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
ouch [French translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
ouch [Italian translation]
No Need For Introductions, I've Read About Girls Like You On The Back Of Toilet Doors [French translation]
Seen It All Before [Finnish translation]
Oh no [German translation]
Oh no [French translation]
Run [Azerbaijani translation]