Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Moana (OST) Lyrics
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Catalan translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [English translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Esperanto translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Finnish translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [German translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Greek translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [IPA translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Italian translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Moana [OST] - Lo Splendente Tamatoa [Shiny]
Di Tamatoa già conosci bene il nome Ma ero semplice una volta Ho trovato poi la fama ed ecco come Io sono il più bello, baby! Segui il cuore, e resta ...
Lo Splendente Tamatoa [Shiny] [English translation]
Di Tamatoa già conosci bene il nome Ma ero semplice una volta Ho trovato poi la fama ed ecco come Io sono il più bello, baby! Segui il cuore, e resta ...
Lo Splendente Tamatoa [Shiny] [French translation]
Di Tamatoa già conosci bene il nome Ma ero semplice una volta Ho trovato poi la fama ed ecco come Io sono il più bello, baby! Segui il cuore, e resta ...
Lo Splendente Tamatoa [Shiny] [Portuguese translation]
Di Tamatoa già conosci bene il nome Ma ero semplice una volta Ho trovato poi la fama ed ecco come Io sono il più bello, baby! Segui il cuore, e resta ...
Lo Splendente Tamatoa [Shiny] [Spanish translation]
Di Tamatoa già conosci bene il nome Ma ero semplice una volta Ho trovato poi la fama ed ecco come Io sono il più bello, baby! Segui il cuore, e resta ...
Moana [OST] - Loiste [Shiny]
No Tamatoa tietää kyllä surkeuden, Muistan ne ryöminnän vuodet Nyt en ole enää lainkaan sellainen, Onneni kauneimman löysin Neuvoi mummisi: "sydän näy...
Loiste [Shiny] [English translation]
No Tamatoa tietää kyllä surkeuden, Muistan ne ryöminnän vuodet Nyt en ole enää lainkaan sellainen, Onneni kauneimman löysin Neuvoi mummisi: "sydän näy...
Lucesc [Shiny] lyrics
Păi, Tamatoa n-a fost mult prea adorat Eram mereu crabul ratat. Știu că pot fi fericit cu adevărat Pentru că sunt frumos, baby. Inima să-ți asculți bu...
Ma Ništa [You're Welcome] lyrics
- Da, dakle, ono što mi vjerojatno pokušavaš reći je: "Puno hvala." - Puno hvala? - Ma ništa! - Molim? Ne, ne, ne pa nisam, mislim nisam, zašto bih ta...
Ma Ništa [You're Welcome] [English translation]
- Da, dakle, ono što mi vjerojatno pokušavaš reći je: "Puno hvala." - Puno hvala? - Ma ništa! - Molim? Ne, ne, ne pa nisam, mislim nisam, zašto bih ta...
Ma Ništa [You're Welcome] [Serbian translation]
- Da, dakle, ono što mi vjerojatno pokušavaš reći je: "Puno hvala." - Puno hvala? - Ma ništa! - Molim? Ne, ne, ne pa nisam, mislim nisam, zašto bih ta...
Mans Vārds - Vaiana [I Am Moana] lyrics
Tala: Kapēc tu vilcinies? Vaiana: Es nezinu Tala: Es pazīstu viņu ilgi, šo meiteni īpašo Tā ļoti mīl savu tautu un ziedojas, glābjot to Dažreiz var vi...
<<
23
24
25
26
27
>>
Moana (OST)
more
country:
United States
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Chinese+51 more, Russian, German, Italian, Persian, Dutch dialects, Hebrew, Danish, French, Maori, Malay, Ukrainian, Romanian, Korean, Czech, Greek, Polish, Tamil, Dutch, Finnish, Lithuanian, Vietnamese, Icelandic, Japanese, Bulgarian, Croatian, Norwegian, Turkish, Arabic, Indonesian, Estonian, Swedish, Serbian, Thai, Hindi, Hungarian, Tokelauan, Catalan, Slovak, Slovenian, Kazakh, Albanian, Tahitian, Chinese (Cantonese), Latvian, Ossetic, Hawaiian, Armenian, Bengali, Filipino/Tagalog, Samoan, Tongan
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Moana_(2016_film)
Excellent Songs recommendation
Amore Vuol Dire lyrics
America lyrics
È Successo Che Ti Amo lyrics
Walk With The Noise [Turkish translation]
Chì Chì Chì Cò Cò Cò [English translation]
Esmeralda [English translation]
Hai Stata Tu lyrics
You Can Be Happy [Turkish translation]
Chì Chì Chì Cò Cò Cò [Romanian translation]
I Scherzi Stupidi lyrics
Popular Songs
Amore Intellettuale lyrics
Wildest Wind [Greek translation]
L'Indiano lyrics
Chì Chì Chì Cò Cò Cò [Turkish translation]
Volatile Times [Greek translation]
È Successo Che Ti Amo [English translation]
Io Sono Fragile lyrics
You're The Conversation [I'm The Game] [Spanish translation]
La Nevrosi lyrics
Chì Chì Chì Cò Cò Cò lyrics
Artists
LT
Jung Hyung Don
Belle (South Korea)
Maritza Montero
Zkr
6a6y
chaeree
Josslyn
Noam Banai
Jang Heewon
Songs
Jeder Lacht [Studioversion] [Swedish translation]
Ich will [Dutch translation]
Jeder Lacht [English translation]
Ich tu dir weh [Swedish translation]
Jeder Lacht [Studioversion] [Arabic translation]
Keine Lust [Bulgarian translation]
Ich will [Latvian translation]
Ich will [English translation]
Jeder Lacht [Turkish translation]
Ich tu dir weh [Norwegian translation]