Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Moana (OST) Lyrics
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Catalan translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [English translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Esperanto translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Finnish translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [German translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Greek translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [IPA translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Le bleu lumière [How Far I'll Go] [Italian translation]
Le bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer, Ce bleu que moi je préfère, Sans vraiment savoir pourquoi J’aimerais tant rester fidèle à ma terre Oublie...
Moana [OST] - Lo Splendente Tamatoa [Shiny]
Di Tamatoa già conosci bene il nome Ma ero semplice una volta Ho trovato poi la fama ed ecco come Io sono il più bello, baby! Segui il cuore, e resta ...
Lo Splendente Tamatoa [Shiny] [English translation]
Di Tamatoa già conosci bene il nome Ma ero semplice una volta Ho trovato poi la fama ed ecco come Io sono il più bello, baby! Segui il cuore, e resta ...
Lo Splendente Tamatoa [Shiny] [French translation]
Di Tamatoa già conosci bene il nome Ma ero semplice una volta Ho trovato poi la fama ed ecco come Io sono il più bello, baby! Segui il cuore, e resta ...
Lo Splendente Tamatoa [Shiny] [Portuguese translation]
Di Tamatoa già conosci bene il nome Ma ero semplice una volta Ho trovato poi la fama ed ecco come Io sono il più bello, baby! Segui il cuore, e resta ...
Lo Splendente Tamatoa [Shiny] [Spanish translation]
Di Tamatoa già conosci bene il nome Ma ero semplice una volta Ho trovato poi la fama ed ecco come Io sono il più bello, baby! Segui il cuore, e resta ...
Moana [OST] - Loiste [Shiny]
No Tamatoa tietää kyllä surkeuden, Muistan ne ryöminnän vuodet Nyt en ole enää lainkaan sellainen, Onneni kauneimman löysin Neuvoi mummisi: "sydän näy...
Loiste [Shiny] [English translation]
No Tamatoa tietää kyllä surkeuden, Muistan ne ryöminnän vuodet Nyt en ole enää lainkaan sellainen, Onneni kauneimman löysin Neuvoi mummisi: "sydän näy...
Lucesc [Shiny] lyrics
Păi, Tamatoa n-a fost mult prea adorat Eram mereu crabul ratat. Știu că pot fi fericit cu adevărat Pentru că sunt frumos, baby. Inima să-ți asculți bu...
Ma Ništa [You're Welcome] lyrics
- Da, dakle, ono što mi vjerojatno pokušavaš reći je: "Puno hvala." - Puno hvala? - Ma ništa! - Molim? Ne, ne, ne pa nisam, mislim nisam, zašto bih ta...
Ma Ništa [You're Welcome] [English translation]
- Da, dakle, ono što mi vjerojatno pokušavaš reći je: "Puno hvala." - Puno hvala? - Ma ništa! - Molim? Ne, ne, ne pa nisam, mislim nisam, zašto bih ta...
Ma Ništa [You're Welcome] [Serbian translation]
- Da, dakle, ono što mi vjerojatno pokušavaš reći je: "Puno hvala." - Puno hvala? - Ma ništa! - Molim? Ne, ne, ne pa nisam, mislim nisam, zašto bih ta...
Mans Vārds - Vaiana [I Am Moana] lyrics
Tala: Kapēc tu vilcinies? Vaiana: Es nezinu Tala: Es pazīstu viņu ilgi, šo meiteni īpašo Tā ļoti mīl savu tautu un ziedojas, glābjot to Dažreiz var vi...
<<
23
24
25
26
27
>>
Moana (OST)
more
country:
United States
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Chinese+51 more, Russian, German, Italian, Persian, Dutch dialects, Hebrew, Danish, French, Maori, Malay, Ukrainian, Romanian, Korean, Czech, Greek, Polish, Tamil, Dutch, Finnish, Lithuanian, Vietnamese, Icelandic, Japanese, Bulgarian, Croatian, Norwegian, Turkish, Arabic, Indonesian, Estonian, Swedish, Serbian, Thai, Hindi, Hungarian, Tokelauan, Catalan, Slovak, Slovenian, Kazakh, Albanian, Tahitian, Chinese (Cantonese), Latvian, Ossetic, Hawaiian, Armenian, Bengali, Filipino/Tagalog, Samoan, Tongan
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Moana_(2016_film)
Excellent Songs recommendation
No More Tears lyrics
Életre kel
Στου φεγγαριού την αγκαλιά [Stou feggariou tin agkalia] lyrics
Професор [Profesor] lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
כולם חוץ ממך [Kulam Chutz Mimcha] lyrics
СИНИЕ ФИАЛКИ [Blue Violets] lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Meu Violão e o Nosso Cachorro lyrics
Irreplaceable lyrics
Popular Songs
Баллада о птицеферме [Ballada o ptitseferme] lyrics
Frunnéll’amènta lyrics
You Don't Tell Me What to Do lyrics
The Silver Tongued Devil And I lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
Je n't'aime plus lyrics
Il maratoneta lyrics
Casarme Contigo lyrics
Mon indispensable lyrics
Il cavalier di Francia lyrics
Artists
Feride Hilal Akın
INXS
Maria (Bulgaria)
Jonas Brothers
Fettah Can
Salma Rachid
Oleg Gazmanov
Esin İris
Ivana
Apocalyptica
Songs
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Persian translation]
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
We Are Young [Spanish translation]
Nati alberi lyrics
Why am I the one lyrics
Busted lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Romanian translation]
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Every girl wants my guy lyrics