Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Beirut Lyrics
Hallelujah lyrics
Now I've heard there was a secret chord That David played, and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you? It goes like this The ...
Postcards From Italy lyrics
The times we had Oh, when the wind would blow with rain and snow Were not all bad We put our feet just where they had, had to go Never to go The shatt...
Postcards From Italy [French translation]
Les moments que nous avons partagés Oh, quand le vent soufflait de pluie et de neige N'étaient pas si mauvais Nous avions posé nos pieds là où ils dev...
Postcards From Italy [Greek translation]
Οι εποχές που είχαμε Όταν ο άνεμος φυσούσε με βροχή και χιόνι Δεν ήταν όλες κακές Τα πόδια μου πήγαιναν εκεί που έπρεπε να πάνε, έπρεπε να πάνε Ποτέ ν...
Postcards From Italy [Indonesian translation]
Waktu yang kita punya Oh, ketika angin meniup dengan hujan dan salju Kita tidak buruk sama sekali Kita meletakkan kaki kita di tempat mereka seharusny...
Postcards From Italy [Italian translation]
I momenti che abbiamo trascorso Oh, quando il vento soffiava pioggia e neve Non sono stati brutti momenti Poggiavamo i nostri piedi proprio dove dovev...
Postcards From Italy [Russian translation]
То время, что мы проводили вместе, О, когда ветер мог дуть с дождем и снегом, Было не таким уж и плохим Мы собирались идти туда, куда глаза глядят Но ...
Postcards From Italy [Spanish translation]
Los tiempos que tuvimos Oh, cuando el viento solía soplar con lluvia y nieve No fueron siempre malos Solíamos poner nuestros pasos donde tenían, tenía...
Postcards From Italy [Spanish translation]
Aquellos tiempos, oh, en que el viento soplaba con lluvia y nieve no fueron tan malos. Pusimos nuestros pies exactamente en donde tenían que ir, nunca...
Postcards From Italy [Turkish translation]
Beraber geçirdiğimiz zamanlar Rüzgarın yağmur ve karla birlikte estiği o zamanlar Hiç de fena değildi Ayaklarımıza gitmemiz gereken yerlere doğru yön ...
A Candle's Fire lyrics
Oh, light a candle's fire, it carries our good name What would you ask a campfire? It scares me just the same And you, you've had it all along An endl...
A Candle's Fire [French translation]
Oh, allume le feu d'une bougie, il porte notre bon nom Que demanderais-tu à un feu de camp? Ca me fait tout aussi peur Et toi, tu l'as toujours eu Ce ...
A Candle's Fire [German translation]
Zünde ein Kerzenfeuer an Das unseren guten Namen weiterträgt Was würdest du ein Lagerfeuer fragen Das mich doch genauso sehr beängstigt Und du, du hat...
A Candle's Fire [Spanish translation]
Oh, enciende el fuego de una vela, lleva consigo nuestro buen nombre ¿Que le pedirías a una fogata? Me asusta del mismo modo Y tú, tú lo has tenido si...
A Candle's Fire [Tongan translation]
'Oi, tutu ha afi te'elango he 'oku ne fua 'a homa hingoa lelei Ko e ha te ke eke ange ki he afi 'i ho'o talikula? Manavasi'i au tatau pe Pea ko koe, n...
A Candle's Fire [Turkish translation]
Oh, Mumun ateşini yak, güzel ismimizi taşır Kamp ateşi istersen ne olur? Aynı şekilde korkutur beni Ve sen, herşeye sahiptin Sonu gelmez oyun isteği U...
A Sunday Smile lyrics
All I want is the best for our lives my dear, and you know my wishes are sincere. Whats to say for the days I cannot bare. A Sunday smile you wore it ...
A Sunday Smile [French translation]
Tout ce que je veux c'est le meilleur pour nos vies ma chère, et tu sais que mes vœux sont sincères. Que dire des jours que je ne peux plus supporter....
A Sunday Smile [German translation]
Ich will nur das beste für uns, mein Liebling Und du weißt, dass mein Wunsch aufrichtig ist Was bleibt zu sagen für die Tage, die ich nicht ertrage? E...
A Sunday Smile [Greek translation]
Το μόνο που θέλω είναι τα καλύτερα για τη ζωή μας Και ξέρεις πως οι ευχές μου είναι ειλικρινείς Ποιος ξέρει για τις μέρες που δεν μπορώ να αποκαλύψω. ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Beirut
more
country:
United States
Languages:
English, French, Portuguese
Genre:
Folk, Indie
Official site:
http://beirutband.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Beirut_(band)
Excellent Songs recommendation
单行线 [Dān xíng xiàn] lyrics
Abrace Sua Sombra lyrics
不懂 [Bù Dǒng]
Downtown [Uptempo] [Finnish translation]
Agora Deixa lyrics
À Prova de Balas [Spanish translation]
我爱你 像命中注定的逃不了 [Wǒ ài nǐ xiàng mìng zhōng zhù dìng de táo bù le] lyrics
Acordar lyrics
À Prova de Balas lyrics
歸去來兮 [Guī Qù Lái Xī] lyrics
Popular Songs
風に立つ [Kaze ni tatsu] [Transliteration]
俺の出番はきっと来る [Ore no deban wa kitto kuru]
また君に恋してる [I'm in love with you again]
Axis Mundi [English translation]
風に立つ [Kaze ni tatsu] [Spanish translation]
俺の出番はきっと来る [Ore no deban wa kitto kuru] [Transliteration]
風に立つ [Kaze ni tatsu] [English translation]
Canção de ninar lyrics
祝い酒 [Iwaizake] [English translation]
Axis Mundi lyrics
Artists
Women in Shanghai (OST)
OmenXIII
SOWHATIMDEAD
Guy Bonnardot
EndyEnds
La gabbianella e il gatto (OST)
Mohammad Aziz
Hej Matematik
Maria Brink
DEATH PLUS
Songs
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Fado curvo [Italian translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Há palavras que nos beijam [French translation]
Feira de Castro [Polish translation]
Já me deixou [French translation]
Já me deixou [English translation]
Entre o rio e a razão [German translation]
Fado Português de nós [Spanish translation]
Lavava no rio, lavava [Romanian translation]