Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amália Rodrigues Also Performed Pyrics
Coimbra
Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudad...
Coimbra [Dutch translation]
Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudad...
Coimbra [English translation]
Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudad...
Coimbra [French translation]
Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudad...
Coimbra [Hebrew translation]
Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudad...
Coimbra [Russian translation]
Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudad...
Coimbra
Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudad...
Coimbra [Polish translation]
Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudad...
Com que voz
Com que voz chorarei meu triste fado Que em tão dura paixão me sepultou Que mor não seja a dor que me deixou O tempo, que me deixou o tempo De meu bem...
Com que voz [Spanish translation]
Com que voz chorarei meu triste fado Que em tão dura paixão me sepultou Que mor não seja a dor que me deixou O tempo, que me deixou o tempo De meu bem...
Com que voz
Com que voz chorarei meu triste fado, Que em tão dura paixão me sepultou? Que amor não seja a dor que me deixou O tempo, de meu bem desenganado... Mas...
Com que voz [English translation]
Com que voz chorarei meu triste fado, Que em tão dura paixão me sepultou? Que amor não seja a dor que me deixou O tempo, de meu bem desenganado... Mas...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [English translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [French translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [German translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [Spanish translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [Spanish translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Coradinhas
Tua mãe te deu o lenço; O teu pai, uma blusa. Mas vais andar em cabelo Que é o que agora se usa... Olá, coradinha do lenço bordado! Quer queiras quer ...
Coradinhas [English translation]
Tua mãe te deu o lenço; O teu pai, uma blusa. Mas vais andar em cabelo Que é o que agora se usa... Olá, coradinha do lenço bordado! Quer queiras quer ...
<<
6
7
8
9
10
>>
Amália Rodrigues
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
Genre:
Fado
Official site:
http://www.amalia.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Excellent Songs recommendation
Τα Χειρότερα [Ta cheirótera] [English translation]
Τα Χειρότερα [Ta cheirótera] lyrics
Τα μάτια τα δικά μου [Ta mátia ta dhiká mou] lyrics
Στηρίξου Επάνω Μου [Stiriksou pano mou] [English translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Τα Χειρότερα [Ta cheirótera] [Serbian translation]
Συγχαρητήρια [Sygharitiria] [Portuguese translation]
Τα ραδιόφωνα [Ta radiofona] [Spanish translation]
Σχιζοφρένεια [Shizofrenia] [English translation]
Τα Λεφτά [Ta leftá] [Serbian translation]
Popular Songs
Σχιζοφρένεια [Shizofrenia] [Serbian translation]
Τα κορίτσια είναι άτακτα [Ta korítsia ínai átakta] lyrics
Συγχαρητήρια [Sygharitiria] [Turkish translation]
Στην Πυρά [Stin Pira] [Spanish translation]
Τα κορίτσια είναι άτακτα [Ta korítsia ínai átakta] [English translation]
Συγχαρητήρια [Sygharitiria] [English translation]
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Transliteration]
Τα μαθητικά τα χρόνια [Ta mathitika ta hronia] lyrics
Σχιζοφρένεια [Shizofrenia] [Croatian translation]
Στηρίξου Επάνω Μου [Stiriksou pano mou] lyrics
Artists
SLANDER
How I Became the Bomb
Lagnajita Chakroborty
Hariharan
Nalan Altinors
ARNON
Nayer
Ranjith
Viktor Saltykov
Filipino Folk
Songs
Quando nella notte lyrics
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
The night lyrics
Sajbija lyrics
Rupuni [English translation]
Colours lyrics
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
What the Dead Men Say [Turkish translation]
Here We Go Dorothy lyrics
Geljan dade [English translation]