Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bourvil Lyrics
La ballade irlandaise [un oranger] lyrics
Un oranger sur le sol irlandais On ne le verra jamais Un jour de neige embaumé de lilas Jamais on ne le verra Qu'est-ce que ça peut faire? Qu'est-ce q...
La ballade irlandaise [un oranger] [English translation]
An orange tree on the irish ground We'll never see it A snowy day lilac perfumed Never will we see it What can it do? What can it do? You're sleeping ...
La ballade irlandaise [un oranger] [Spanish translation]
Un naranjo en suelo irlandés Nunca lo veremos. Un día de nieve con aroma a lilas Nunca lo veremos. ¿Qué importa? ¿Qué importa? Duermes a mi lado, Junt...
La Tactique du gendarme lyrics
Un gendarme doit avoir de très bons pieds, Mais c'est pas tout, Mais c'est pas tout. Il lui faut aussi de la sagacité, Mais c'est pas tout, Mais c'est...
La Tactique du gendarme [English translation]
A policeman needs to have very good feet, But it's not all, But it's not all, He also needs a bit of insight and wisdom, But it's not all, But it's no...
Le petit bal perdu lyrics
C'était tout juste après la guerre, Dans un petit bal qu'avait souffert. Sur une piste de misère, Y'en avait deux, à découvert. Parmi les gravats ils ...
Le petit bal perdu [English translation]
It was just after the war, In a ballroom that had suffered On a floor in ruins, There were these two, so exposed. They danced among the rubble In this...
Le petit bal perdu [Spanish translation]
Fue justo después de la guerra , en un pequeño baile destrozado. Sobre una pista miserable , Eran dos, al descubierto. Entre los escombros bailaban En...
Ma p'tite chanson lyrics
Qu'est ce qu'elle a, Mais qu'est ce qu'elle a donc, Ma p'tit' chanson ? Qu'est ce qu'elle n'a, Mais qu'est ce qu'elle n'a plus, Ma p'tit' chanson, Qui...
Ma p'tite chanson [English translation]
What's wrong with it, Oh, what's wrong with it then, My lil' song? What doesn't it, What doesn't it have anymore, My lil' song, That you now dislike? ...
Papa joue du trombone lyrics
Mon Papa joue du trombone, Il en joue mieux que personne, C'est un trombone solo bien rigolo. Sa moustache trop longue et dure Se prend dans son embou...
Papa joue du trombone [Romanian translation]
Tata cântă la trombon cum nu cântă nimenea e un solo de trombon caraghios. Mustaţa sa prea lungă şi dură se prinde în muştiuc şi în loc să sune "tut-t...
Pepito lyrics
Lui : Ah...Bonjour Mademoiselle, ça va ? Elles : Pepito mi corason, Lui : Pepiti Pepito Elles : Tu as le regard d'un homme Lui : Pepiti Pepito Elles :...
Pepito [Italian translation]
Lui : Ah...Bonjour Mademoiselle, ça va ? Elles : Pepito mi corason, Lui : Pepiti Pepito Elles : Tu as le regard d'un homme Lui : Pepiti Pepito Elles :...
Salade de fruits lyrics
Ta mère t'a donné comme prénom Salade de fruits, oh! quel joli nom Au nom de tes ancêtres hawaïens Il faut reconnaître que tu le portes bien [Refrain]...
Salade de fruits [English translation]
Your mother gave you for a first name Fruit Salad, oh! what a pretty name In the name of your Hawaiian ancestors It must be admitted that you wear it ...
Salade de fruits [English translation]
Your mother gave you for first name Fruit Salad, oh! what a beautiful name In honour of your hawaian ancestors We must recognaize that you wear it wel...
Salade de fruits [Spanish translation]
Tu madre te dio como nombre de pila Ensalada de frutas, ¡Ay que nombre tan bonito! En nombre de tus antepasados Hawaianos Hay que reconocer que lo lle...
Sébastien le pingouin lyrics
C'est moi Sébastien Tien tien Le joli pingouin Gouin gouin. Mon grand-père était marquis Et le long de la banquise Il promenait sa marquise Sous le so...
Sébastien le pingouin [English translation]
It's me Sebastian tian tian The cute penguin guin guin My grandfather was a marquess And along the floe he's walking with his marquise Under the midni...
<<
1
2
3
>>
Bourvil
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bourvil
Excellent Songs recommendation
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [Spanish translation]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [Indonesian translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [French translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [Portuguese translation]
逃避行 [Tōhikō] [Spanish translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] lyrics
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
Popular Songs
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] [English translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] [Spanish translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] lyrics
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [English translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [Russian translation]
虚無病 [kyomubyō] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [English translation]
Artists
Sasha Sökol
Rose Royce
Crêuza de mä pe Zena
Anajo
Diwana (OST)
Jenny Berggren
Sarah Aroeste
Texas Lightning
Who's That Girl (OST)
Bobby Vinton
Songs
Come An’ Get It lyrics
Dogs In The Street lyrics
Child of Babylon [Italian translation]
Call On Me [Serbian translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Carry Your Load lyrics
Fool for Your Loving [German translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Keeping the Faith lyrics
Dancing Girls lyrics