Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
KEiiNO Also Performed Pyrics
I Wanna Dance With Somebody [Serbian translation]
Satovi otkucavaju kasne sate I sunce počinje da bledi Dovoljno vremena da svatim Da treba da oteram tugu daleko od mene Dobra sam bila sve do sada Ova...
I Wanna Dance With Somebody [Spanish translation]
El reloj suena en la hora Y el sol empieza a desamanecer Todavia hay suficiente tiempo para preguntarse Como desanhilar a mi mal humor Lo logre bien h...
I Wanna Dance With Somebody [Turkish translation]
Saatler vakti vuruyor Ve güneş solmaya başlıyor Hala çözmek için yeterli vakit Maviliklerimi nasıl kovalayacağımı Şimdiye kadar iyi yaptım Nasıl olduğ...
Emmelie de Forest - Only Teardrops
The sky is red tonight We're on the edge tonight No shooting star to guide us Eye for an eye, why tear each other apart? Please tell me why, why do we...
Only Teardrops [Azerbaijani translation]
Göy üzü qırmızıdır bu gecə En başdayıq bu gecə Bizə istiqamət göstərən bir ulduz sürüşmür Gözə göz, niyə gözyaşı insanları ayırır? Onda de mənə niyə b...
Only Teardrops [Azerbaijani translation]
Sema Qirmizidir Bu Gece Ucurumun Kenarindayiq bu Gece Bize Yol Gösteren Ulduz Bile Yoxdu Göze Göz deyib Niye Göre Gözyaslari insanlari ayirir Xais edi...
Only Teardrops [Azerbaijani translation]
Səma bu gecə qırmızıdır Biz bu gecə qıraqdayıq Heç bir göydən süzülən ulduz bizə bələd deyil Gözə bir göz, niyə göz yaşı bir-birimizi ayırır? Xahiş ed...
Only Teardrops [Bosnian translation]
Večeras je nebo crveno Mi smo na rubu večeras Nema zvijezde padalice da nas vodi Oko za oko, zašto rastrgati jedno drugo? Molim te reci mi, zašto sve ...
Only Teardrops [Bosnian translation]
Nebo je crveno večeras Mi smo na rubu večeras Nema zvijezde padalice da nas vodi Oko za oko, zašto da kidamo jedno drugo na dvoje? Molim te reci mi za...
Only Teardrops [Bulgarian translation]
Небето е червено тази нощ Ние сме на ръбе тази нощ Няма падаща звезда, която да ни води Око за око, защо да се разделяме? Моля те, кажи ми защо, защо ...
Only Teardrops [Catalan translation]
El cél es roig avui Esten al límit avui No n'hi ha estrel·la fugaç guiant-nos Ull per ull, per què fer plorar u a l'altre? Per favor dis-me-ho, per qu...
Only Teardrops [Croatian translation]
Nebo je crveno večeras Na rubu smo večeras Nema zvijezde padalice da nas vodi Oko za oko, zašto da rasparčava jedno drugo? Molim te, reci mi zašto, za...
Only Teardrops [Czech translation]
Nebe je dnes večer rudé. Jsme dnes večer na ostří nože. Žádná padající hvězda, která by nás vedla. Oko za oko, proč se navzájem oškubávat? Prosím řekn...
Only Teardrops [Danish translation]
Himmelen er rød i nat Vi er på kanten i nat Ingen stjerneskud til at vise os vej Øje for et øje, hvorfor flå hinanden itu? Fortæl mig nu hvorfor, hvor...
Only Teardrops [Dutch translation]
De lucht is rood vanavond We staan op de rand vanavond Geen vallende ster om ons de weg te wijzen Oog om oog, waarom elkaar uiteen trekken? Vertel me ...
Only Teardrops [Finnish translation]
Tänä yönä taivas on punainen Tänä yönä olemme hermostuneita Ei tähdenlentoa meitä ohjaamassa Silmä silmästä, miksi erota toisistamme? Ole kiltti ja ke...
Only Teardrops [Finnish translation]
Rauhaa nähdä saa Rajalla tässä saa Vaivat ei meitä erota Silmästä silmään, miks kyynel putoaa tuo Kerro mulle, miks tää rankkaa on Katso ylös, syyt ni...
Only Teardrops [French translation]
Le ciel est rouge ce soir. Nous [notre amour] sommes sur le fil*, ce soir; Sans aucune étoile filante pour nous guider. Œil pour œil, pourquoi se déch...
Only Teardrops [German translation]
Heute Nacht ist der Himmel rot. Heute Nacht gehen wir bis ans Äußere. Keine Sternschnuppe, die uns den Weg zeigt. Auge um Auge, warum reißt es uns aus...
Only Teardrops [Greek translation]
Ο ουρανός είναι κόκκινος απόψε Βρισκόμαστε στο όριο απόψε Δεν υπάρχουν πεφταστέρια να μας καθοδηγήσουν Οφθαλμός αντί οφθαλμού, γιατί να κάνουμε κομμάτ...
<<
1
2
3
4
5
>>
KEiiNO
more
country:
Norway
Languages:
English, Sami, Swedish, Maori, Norwegian
Genre:
Dance, Electropop, Pop
Official site:
http://keiino.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/KEiiNO
Excellent Songs recommendation
"От скушных шабашей ..." ["Ot skushnykh shabashej..."] [German translation]
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] lyrics
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [Romanian translation]
"Оплавляются свечи ..." ["Oplavlyayut·sya svechi ..."] [German translation]
"Общаюсь с тишиной я ..." ["Obshchayusʹ s tishinoy ya ..."] lyrics
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [English translation]
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ["Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno..."] [German translation]
"Парад-алле! Не видно кресел, мест..." ["Parad-alle! Ne vidno kresel, mest..."] [German translation]
"Однако втягивать живот ..." ["Odnako vtyagivatʹ zhivot ..."] [German translation]
"Однако втягивать живот ..." ["Odnako vtyagivatʹ zhivot ..."] lyrics
Popular Songs
"Общаюсь с тишиной я ..." ["Obshchayusʹ s tishinoy ya ..."] [German translation]
"Неужто здесь сошелся клином свет ..." ["Neuzhto zdesʹ soshelsya klinom svet ..."] lyrics
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ["Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ..."] [English translation]
"Открытые двери ..." ["Otkrytyye dveri ..."] lyrics
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [German translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Не заманишь меня на эстрадный концерт ..." ["Ne zamanish' menya na estradnyj kontsert..."] [German translation]
"Открытые двери ..." ["Otkrytyye dveri ..."] [German translation]
"Оплавляются свечи ..." ["Oplavlyayut·sya svechi ..."] [German translation]
"Парня спасем ..." ["Parnya spasem ..."] [English translation]
Artists
Nada (Italy)
Kaleo
Kumbia Kings
Danny Chan
Armin Zarei (2AFM)
Nazan Öncel
Yeni Türkü
Train
Mikail Aslan
Namika
Songs
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Sogni non tuoi lyrics
בצד הטוב של הכוכב [Batsad Hatov Shel Hakochav] lyrics
Biz Siyamlıyız Hem İkiziz [The Siamese Cat Song] lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 7. Rez.: "Abgesponnen ist der Flachs". lyrics
Birds of a Feather
Back On The Chain Gang lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
Ona to zna lyrics
For Your Precious Love