Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Charles Baudelaire Lyrics
Les Métamorphoses du vampire [Czech translation]
Hle, z jahody svých úst ta žena v tichu bdícím, kroutíc se jako had na uhlí řeřavícím a hnětouc fišpánem ve šněrovačce prs, valila tuto řeč, pižmovou ...
Les Métamorphoses du vampire [German translation]
. . Das Weib mit rosigem Mund begann den Leib zu recken, Wie sich die Schlange dreht auf heissem Kohlenbecken, Und in den Schnürleib fest die Brüste e...
Les Métamorphoses du vampire [Greek translation]
Τότε η γυναίκα με τ'αβρά χείλη, τα φραουλένια, σαν φίδι απά' σε κάρβουνα αναφτά στριφογυρνώντας, και μέσα στο στηθόδεσμο τα στήθια της ζουλώντας, άφην...
Les Métamorphoses du vampire [Hungarian translation]
Az eperajku nő, az én gonosz varázsom, csavarva tagjait, mint kígyó a parázson, és gyúrva a füzőt páncélos kebelén, ily pézsma-telitett szókat dobált ...
Les Métamorphoses du vampire [Italian translation]
Dalla sua bocca di fragola la donna, contorcendosi come un serpente sulla brace e i seni strusciando contro i ferri del busto, lasciava colare queste ...
Les Métamorphoses du vampire [Portuguese translation]
E no entanto a mulher, com lábios de framboesa Coleando qual serpente ao pé da lenha acesa, E o seio a comprimir sob o aço do espartilho, Dizia, a voz...
Les Métamorphoses du vampire [Romanian translation]
Femeia lângă mine se zvârcolea sălbatec Asemeni unui șarpe zvârlit pe un jăratec Și frământându-și sânii molatec și barbar Cu gura ei de fragă rosti d...
Les Métamorphoses du vampire [Russian translation]
Красавица, чей рот подобен землянике, Как на огне змея, виясь, являла в лике Страсть, лившую слова, чей мускус чаровал (А между тем корсет ей грудь фо...
Les Métamorphoses du vampire [Spanish translation]
La mujer, entre tanto, de su boca de fresa Retorciéndose como una sierpe entre brasas Y amasando sus senos sobre el duro corsé, Decía estas palabras i...
Les Métamorphoses du vampire [Turkish translation]
Kadıncağız bir yandan, sönmüş kor üzerinde Yılan gibi kıvranır ve korse demirinde Göğsünü düzeltirken, bir yandan da mis kokan Şu sözler akıyordu çile...
Les petites vieilles lyrics
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [Chinese translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [Czech translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [German translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [German translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [Italian translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [Portuguese translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [Russian translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [Spanish translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les phares lyrics
Rubens, fleuve d'oubli, jardin de la paresse, Oreiller de chair fraîche où l'on ne peut aimer, Mais où la vie afflue et s'agite sans cesse, Comme l'ai...
<<
81
82
83
84
85
>>
Charles Baudelaire
more
country:
France
Languages:
French, Italian, Latin, English
Genre:
Poetry
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Baudelaire
Excellent Songs recommendation
В метель [V Metyel] lyrics
Ennah - Circumstance
Entgegen dem kühlenden Morgen lyrics
Ballad Of Carol Lynn lyrics
Shakedown On 9th Street lyrics
On My Way lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Corleone lyrics
Tightrope lyrics
Face To Face lyrics
Popular Songs
Verbale lyrics
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
Mama said lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
Suspicion lyrics
Danke für diesen guten Morgen lyrics
Mochileira lyrics
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
나비효과 [Butterfly Effect] lyrics
An Innis Àigh lyrics
Artists
Isaac Kasule
Yiorgos Zografos
A-do
DeeJay PLAYA
MAJUR
Brinsley Schwarz
Fun Fun
Jelena Vučković
Lucía (Spain)
Hossam Kamel
Songs
Fado Português de nós [English translation]
Ya me voy para siempre lyrics
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Fado curvo [Dutch translation]
Há palavras que nos beijam [English translation]
Fado curvo [Spanish translation]
Lavava no rio, lavava [Romanian translation]
Fado errado lyrics
Há uma Música do Povo [Italian translation]
Já me deixou [Spanish translation]