Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Charles Baudelaire Lyrics
Les Métamorphoses du vampire [Czech translation]
Hle, z jahody svých úst ta žena v tichu bdícím, kroutíc se jako had na uhlí řeřavícím a hnětouc fišpánem ve šněrovačce prs, valila tuto řeč, pižmovou ...
Les Métamorphoses du vampire [German translation]
. . Das Weib mit rosigem Mund begann den Leib zu recken, Wie sich die Schlange dreht auf heissem Kohlenbecken, Und in den Schnürleib fest die Brüste e...
Les Métamorphoses du vampire [Greek translation]
Τότε η γυναίκα με τ'αβρά χείλη, τα φραουλένια, σαν φίδι απά' σε κάρβουνα αναφτά στριφογυρνώντας, και μέσα στο στηθόδεσμο τα στήθια της ζουλώντας, άφην...
Les Métamorphoses du vampire [Hungarian translation]
Az eperajku nő, az én gonosz varázsom, csavarva tagjait, mint kígyó a parázson, és gyúrva a füzőt páncélos kebelén, ily pézsma-telitett szókat dobált ...
Les Métamorphoses du vampire [Italian translation]
Dalla sua bocca di fragola la donna, contorcendosi come un serpente sulla brace e i seni strusciando contro i ferri del busto, lasciava colare queste ...
Les Métamorphoses du vampire [Portuguese translation]
E no entanto a mulher, com lábios de framboesa Coleando qual serpente ao pé da lenha acesa, E o seio a comprimir sob o aço do espartilho, Dizia, a voz...
Les Métamorphoses du vampire [Romanian translation]
Femeia lângă mine se zvârcolea sălbatec Asemeni unui șarpe zvârlit pe un jăratec Și frământându-și sânii molatec și barbar Cu gura ei de fragă rosti d...
Les Métamorphoses du vampire [Russian translation]
Красавица, чей рот подобен землянике, Как на огне змея, виясь, являла в лике Страсть, лившую слова, чей мускус чаровал (А между тем корсет ей грудь фо...
Les Métamorphoses du vampire [Spanish translation]
La mujer, entre tanto, de su boca de fresa Retorciéndose como una sierpe entre brasas Y amasando sus senos sobre el duro corsé, Decía estas palabras i...
Les Métamorphoses du vampire [Turkish translation]
Kadıncağız bir yandan, sönmüş kor üzerinde Yılan gibi kıvranır ve korse demirinde Göğsünü düzeltirken, bir yandan da mis kokan Şu sözler akıyordu çile...
Les petites vieilles lyrics
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [Chinese translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [Czech translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [German translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [German translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [Italian translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [Portuguese translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [Russian translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les petites vieilles [Spanish translation]
A Victor Hugo I Dans les plis sinueux des vieilles capitales, Où tout, même l'horreur, tourne aux enchantements, Je guette, obéissant à mes humeurs fa...
Les phares lyrics
Rubens, fleuve d'oubli, jardin de la paresse, Oreiller de chair fraîche où l'on ne peut aimer, Mais où la vie afflue et s'agite sans cesse, Comme l'ai...
<<
81
82
83
84
85
>>
Charles Baudelaire
more
country:
France
Languages:
French, Italian, Latin, English
Genre:
Poetry
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Baudelaire
Excellent Songs recommendation
Romantico amore lyrics
Oh Santa lyrics
פסטיגל [PLAY] lyrics
Paris lyrics
Be a Clown
La veglia: autoritratto dentro stanze elettroniche lyrics
Como la primera vez lyrics
مش مهم [mesh mohm] lyrics
Watergirl lyrics
Return of the Grievous Angel lyrics
Popular Songs
If There Wasn't Something There lyrics
A tu vida lyrics
דודו [Dudu] lyrics
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Si te me'n vas lyrics
Lucha de gigantes lyrics
Die Rose lyrics
I Belong to You lyrics
În spatele tău lyrics
Сталин на фронте под Царицыным [Stalin na fronte pod Tsaritsynym] lyrics
Artists
Megapolis
Tanja Solnik
Tronos
Valentin Gaft
Thomas Stenström
Trio Meridian
Friedel Hensch und die Cyprys
Angelina Sidorenko
Dinamik
DAINA
Songs
Only Two Can Win lyrics
Un uomo piange solo per amore [French translation]
Troverai [quel che cerchi] lyrics
Tutto quel che sei [English translation]
Την πλήρωσα πολλές φορές [Tin plirosa polles fores] lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Andy's Chest lyrics
Tom Dooley [German translation]
Queen of Mean lyrics
Vendeur de larmes lyrics