Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alkistis Protopsalti Also Performed Pyrics
Σ' αγαπώ | S' agapó lyrics
Σ' αγαπώ σ' αγαπώ γιατί είσαι ωραία σ' αγαπώ γιατί είσαι ωραία σ' αγαπώ γιατί είσαι εσύ Αγαπώ αγαπώ κι όλο τον κόσμο αγαπώ κι όλο τον κόσμο γιατί ζεις...
Σ' αγαπώ | S' agapó [English translation]
Σ' αγαπώ σ' αγαπώ γιατί είσαι ωραία σ' αγαπώ γιατί είσαι ωραία σ' αγαπώ γιατί είσαι εσύ Αγαπώ αγαπώ κι όλο τον κόσμο αγαπώ κι όλο τον κόσμο γιατί ζεις...
Despina Vandi - Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]]
Ακόμα κι αν φύγεις, για το γύρο του κόσμου θα' σαι πάντα δικός μου, θα είμαστε πάντα μαζί Και δε θα μου λείπεις, γιατί θα 'ναι η ψυχή μου το τραγούδι ...
Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]] [English translation]
Ακόμα κι αν φύγεις, για το γύρο του κόσμου θα' σαι πάντα δικός μου, θα είμαστε πάντα μαζί Και δε θα μου λείπεις, γιατί θα 'ναι η ψυχή μου το τραγούδι ...
Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]] [Romanian translation]
Ακόμα κι αν φύγεις, για το γύρο του κόσμου θα' σαι πάντα δικός μου, θα είμαστε πάντα μαζί Και δε θα μου λείπεις, γιατί θα 'ναι η ψυχή μου το τραγούδι ...
Θεός αν είναι [Theos An Einai] [Turkish translation]
Geceleri rüyalarıma giriyorsun Kendi bahçene girer gibi Kanatlarım büyüse de Senin yanından ayrılmıyorum Tanrı varsa eğer... Beyazlar içinde binlerce ...
Θεός αν είναι [Theos An Einai] [Turkish translation]
Gece, rüyalarıma geldin (Senin) kendi bahçende yürür gibi Ve eğer kanatlarım büyürse Senin tarafından kaybolmayacağım Eğer Tanrı varsa Beyazlar içinde...
Nana Mouskouri - Ξύπνα αγάπη μου [Xípna agápi mou]
Ξύπνα αγάπη μου η νύχτα τέλειωσε τ’ αστέρια χάθηκαν πρέπει να φύγεις Τα δυο τριαντάφυλλα που ήταν πλάι μας κι αυτά μαράθηκαν πρέπει να φύγεις Μια ηλια...
Ξύπνα αγάπη μου [Xípna agápi mou] [English translation]
Ξύπνα αγάπη μου η νύχτα τέλειωσε τ’ αστέρια χάθηκαν πρέπει να φύγεις Τα δυο τριαντάφυλλα που ήταν πλάι μας κι αυτά μαράθηκαν πρέπει να φύγεις Μια ηλια...
Μες Αυτή Τη Βάρκα [Mes Avtí Ti Várka] lyrics
Μες σ’ αυτή τη βάρκα είμαι μοναχή κι έχω συντροφιά μου κάτασπρο πουλί Σημάδι ρίχνω στο γιαλό, μα πως να σου το πω Είσαι ένα αστέρι μακρινό, τη νύχτα σ...
Μες Αυτή Τη Βάρκα [Mes Avtí Ti Várka] [English translation]
Inside this boat I'm alone And I have a white bird with me I throw a mark on the shore,but how can I tell you You are a distant star,I kiss you at nig...
Μες στη ζωή σου θα μπω [Mes sti zoí sou tha bo] lyrics
Μες στη ζωή σου θα μπω δίχως οίκτο κι άλλες πληγές θα σ’ ανοίξω, λόγια τρελά θα σου γράψω στον τοίχο, μετά στο χτες, μετά στο χτες θα σε ρίξω. Σ’ άλλο...
Aliki Vougiouklaki - Ο Γλάρος [O Ylaros]
Μια βάρκα ήταν μόνη της σε θάλασσα γαλάζια κι ήτανε κι ένας γλάρος με ολόλευκα φτερά κι όλο την κοντοζύγωνε για να της κάνει νάζια και τις φτερούγες τ...
Ο Γλάρος [O Ylaros] [English translation]
A boat was all alone in a turquoise sea and there was a seagull with all-white wings which was always keeping a close eye on it in order to make signs...
Ο Γλάρος [O Ylaros] [Turkish translation]
Masmavi bir denizde bir kayık yapayalnızdı Bembeyaz kanatlarıyla bir martı Masmavi sularına kanatlarını daldırıp Onu hep gözler ve ona yol gösterirdi ...
Οι θαλάσσιες σου οι χάντρες [Oi thalassies sou oi hadres]
Οι πράσινες, οι κόκκινες,οι θαλάσσιεςσου οι χάντρες στα χέρια χτες εφέρανε δέκα λεβέντες άντρες. Φέραν κακό και ταραχή στης Κοκκινιάς τις μάντρες, οι ...
Οι θαλάσσιες σου οι χάντρες [Oi thalassies sou oi hadres] [Russian translation]
Οι πράσινες, οι κόκκινες,οι θαλάσσιεςσου οι χάντρες στα χέρια χτες εφέρανε δέκα λεβέντες άντρες. Φέραν κακό και ταραχή στης Κοκκινιάς τις μάντρες, οι ...
Τα δάκρυά μου είναι καυτά [Ta dhákriá mou ínai kavtá]
Τα δάκρυα μου είναι καυτά σου κάψαν το μαντήλι Και τα φιλιά μου είναι πικρά σου πίκραναν τα χείλη Πέφτει η βροχή σταλαματιά θολώνει τη ματιά μου Εγιν’...
Μάμπο Μπραζιλέιρο [Mambo Brazileiro]
Να 'ρθεις αυτή την όμορφη βραδιά Και σαν δυο ξέγνοιαστα παιδιά Θα φύγουμε γι' αλλού Να 'ρθεις και με πιλότο την καρδιά Θα βρούμε μια άγνωστη αμμουδιά ...
Μάμπο Μπραζιλέιρο [Mambo Brazileiro] [English translation]
Να 'ρθεις αυτή την όμορφη βραδιά Και σαν δυο ξέγνοιαστα παιδιά Θα φύγουμε γι' αλλού Να 'ρθεις και με πιλότο την καρδιά Θα βρούμε μια άγνωστη αμμουδιά ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alkistis Protopsalti
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Entehno, Neofolk, Pop-Folk, Pop-Rock
Official site:
http://www.alkistisprotopsalti.com/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%86%CE%BB%CE%BA%CE%B7%CF%83%CF%84%CE%B9%CF%82_%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CE%BF%CF%88%CE%AC%CE%BB%CF%84%CE%B7
Excellent Songs recommendation
The Lily [German translation]
The Market Song lyrics
Tanz über die Brücke [English translation]
Tinta [English translation]
Tinta [French translation]
The Lily lyrics
Tinta lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
The Market Song [German translation]
Tanz über die Brücke [Tongan translation]
Popular Songs
Unda [Croatian translation]
Tempus Transit [English translation]
Tempus Transit [Italian translation]
The Market Song [Turkish translation]
Thalia [English translation]
Tinta [German translation]
Tinta [Greek translation]
Tempus Transit [German translation]
Thymian & Rosmarin [English translation]
Tanz über die Brücke [English translation]
Artists
Finger 5
Aleksandr Varlamov
Bandana (Argentina)
areyouchildish
Sohlhee
Tom Grennan
Valentina Levko
Ibrahim Ahmad
Qwala
Mississippi John Hurt
Songs
Tu oublieras mon nom [Finnish translation]
Tu peux crever là-bas [Finnish translation]
Printemps [Dutch translation]
T'es Belle [English translation]
Jeter un sort [Portuguese translation]
Prémonition [Portuguese translation]
Tu ne seras jamais là [Spanish translation]
Tu ne seras jamais là [Portuguese translation]
The Climb [French translation]
Tu peux crever là-bas [Portuguese translation]