Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alkistis Protopsalti Also Performed Pyrics
Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]] [Romanian translation]
Ακόμα κι αν φύγεις, για το γύρο του κόσμου θα' σαι πάντα δικός μου, θα είμαστε πάντα μαζί Και δε θα μου λείπεις, γιατί θα 'ναι η ψυχή μου το τραγούδι ...
Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]] [Transliteration]
Ακόμα κι αν φύγεις, για το γύρο του κόσμου θα' σαι πάντα δικός μου, θα είμαστε πάντα μαζί Και δε θα μου λείπεις, γιατί θα 'ναι η ψυχή μου το τραγούδι ...
Το πάτωμα [To patoma] lyrics
Κοντά στα κύματα θα χτίσω το παλάτι μου Θα βάλω πόρτες μ’ αλυσίδες και παγώνια Και μες στη θάλασσα θα ρίξω το κρεβάτι μου γιατί κι οι έρωτες μου φάγαν...
Το πάτωμα [To patoma] [Bulgarian translation]
В прибоя ще издигна аз палата си. Врати ще сложа с вериги и с пауни. В морето ще захвърля аз кревата си, защото любовта разяде ми годините. Да легна н...
Το πάτωμα [To patoma] [English translation]
Close to the waves I'm gonna build my palace I'll put up doors with chains and peacocks And in the sea I'm gonna throw my bed because my loves as well...
Το πάτωμα [To patoma] [English translation]
Near the waves I will build my palace I will put gates with chains and peacocks. And, in the sea I 'll drop my bed because loving has destroyed my yea...
Το πάτωμα [To patoma] [French translation]
Tout pres des vagues je ferai construire mon palais. Je ferai mettre des portes avec des chaines et des paons. Et sur la mer je jetterai mon lit car l...
Την πόρτα ανοίγω το βράδυ | Tin pórta anoígo to vrádhi lyrics
Την πόρτα ανοίγω το βράδυ, τη λάμπα κρατώ ψηλά, να δούνε της γης οι θλιμμένοι, να ’ρθούνε, να βρουν συντροφιά. Να βρούνε στρωμένο τραπέζι, σταμνί για ...
Την πόρτα ανοίγω το βράδυ | Tin pórta anoígo to vrádhi [German translation]
Την πόρτα ανοίγω το βράδυ, τη λάμπα κρατώ ψηλά, να δούνε της γης οι θλιμμένοι, να ’ρθούνε, να βρουν συντροφιά. Να βρούνε στρωμένο τραπέζι, σταμνί για ...
Aliki Vougiouklaki - Υπομονή [Ipomoní]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
Υπομονή [Ipomoní] [English translation]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
Υπομονή [Ipomoní] [German translation]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
Υπομονή [Ipomoní] [Italian translation]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
Υπομονή [Ipomoní] [Russian translation]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
<<
2
3
4
5
Alkistis Protopsalti
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Entehno, Neofolk, Pop-Folk, Pop-Rock
Official site:
http://www.alkistisprotopsalti.com/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%86%CE%BB%CE%BA%CE%B7%CF%83%CF%84%CE%B9%CF%82_%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CE%BF%CF%88%CE%AC%CE%BB%CF%84%CE%B7
Excellent Songs recommendation
Adrenalina [Versión W] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Mambo Italiano lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
La tua voce lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Popular Songs
Summer fever lyrics
Matilda lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Muévelo lyrics
Formalità lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Traviesa lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Artists
Danny Bond
Kittens
Kim Yuna
Alice Marcone
Posle 11
MC G15
Szenes Iván
D.O. (EXO)
Yiswave
Firefox AK
Songs
Под мечами... [Pod mechami...] [Polish translation]
Под мечами... [Pod mechami...] lyrics
Слово [Slovo] [Spanish translation]
Сквозь туман веков [Skovz' tuman vekov] [Spanish translation]
От сердца к небу [Ot serdtsa k nebu] [English translation]
По звериным тропам... [Po zverinym tropam...] lyrics
Покровы небесного старца [Pokrovi nebesnogo startsa] [Transliteration]
Славься, Русь! [Slavsya, Rus'!] [English translation]
От сердца к небу [Ot serdtsa k nebu] [Spanish translation]
Ой, печаль-тоска [Oi, pechal'-toska] [French translation]