Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alkistis Protopsalti Also Performed Pyrics
Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]] [Romanian translation]
Ακόμα κι αν φύγεις, για το γύρο του κόσμου θα' σαι πάντα δικός μου, θα είμαστε πάντα μαζί Και δε θα μου λείπεις, γιατί θα 'ναι η ψυχή μου το τραγούδι ...
Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]] [Transliteration]
Ακόμα κι αν φύγεις, για το γύρο του κόσμου θα' σαι πάντα δικός μου, θα είμαστε πάντα μαζί Και δε θα μου λείπεις, γιατί θα 'ναι η ψυχή μου το τραγούδι ...
Το πάτωμα [To patoma] lyrics
Κοντά στα κύματα θα χτίσω το παλάτι μου Θα βάλω πόρτες μ’ αλυσίδες και παγώνια Και μες στη θάλασσα θα ρίξω το κρεβάτι μου γιατί κι οι έρωτες μου φάγαν...
Το πάτωμα [To patoma] [Bulgarian translation]
В прибоя ще издигна аз палата си. Врати ще сложа с вериги и с пауни. В морето ще захвърля аз кревата си, защото любовта разяде ми годините. Да легна н...
Το πάτωμα [To patoma] [English translation]
Close to the waves I'm gonna build my palace I'll put up doors with chains and peacocks And in the sea I'm gonna throw my bed because my loves as well...
Το πάτωμα [To patoma] [English translation]
Near the waves I will build my palace I will put gates with chains and peacocks. And, in the sea I 'll drop my bed because loving has destroyed my yea...
Το πάτωμα [To patoma] [French translation]
Tout pres des vagues je ferai construire mon palais. Je ferai mettre des portes avec des chaines et des paons. Et sur la mer je jetterai mon lit car l...
Την πόρτα ανοίγω το βράδυ | Tin pórta anoígo to vrádhi lyrics
Την πόρτα ανοίγω το βράδυ, τη λάμπα κρατώ ψηλά, να δούνε της γης οι θλιμμένοι, να ’ρθούνε, να βρουν συντροφιά. Να βρούνε στρωμένο τραπέζι, σταμνί για ...
Την πόρτα ανοίγω το βράδυ | Tin pórta anoígo to vrádhi [German translation]
Την πόρτα ανοίγω το βράδυ, τη λάμπα κρατώ ψηλά, να δούνε της γης οι θλιμμένοι, να ’ρθούνε, να βρουν συντροφιά. Να βρούνε στρωμένο τραπέζι, σταμνί για ...
Aliki Vougiouklaki - Υπομονή [Ipomoní]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
Υπομονή [Ipomoní] [English translation]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
Υπομονή [Ipomoní] [German translation]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
Υπομονή [Ipomoní] [Italian translation]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
Υπομονή [Ipomoní] [Russian translation]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
<<
2
3
4
5
Alkistis Protopsalti
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Entehno, Neofolk, Pop-Folk, Pop-Rock
Official site:
http://www.alkistisprotopsalti.com/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%86%CE%BB%CE%BA%CE%B7%CF%83%CF%84%CE%B9%CF%82_%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CE%BF%CF%88%CE%AC%CE%BB%CF%84%CE%B7
Excellent Songs recommendation
Debris [Greek translation]
Cure for the Itch [Romanian translation]
Dialate [Greek translation]
Crawling [Portuguese translation]
Crawling [Latin translation]
Dedicated [Serbian translation]
Darker Than Blood [French translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Cure for the Itch lyrics
Crawling [Serbian translation]
Popular Songs
Crawling [Hungarian translation]
Cure for the Itch [Russian translation]
Darker Than Blood [Turkish translation]
Darker Than Blood [Italian translation]
Debris [Serbian translation]
Crawling [Turkish translation]
Don't Stay [Arabic translation]
Debris [Arabic translation]
In My Time of Dying lyrics
Crawling [Serbian translation]
Artists
Zhulieta Demçe
Kasmir
Chinese Man
Lola (Hungary)
Eberhard Kummer
Hotelli Vantaa
Ivan Stapić
JCODE
Roger Sanchez
Christoffer
Songs
Alto Lá lyrics
Когда отгремел барабан [Kogda otgremel baraban] lyrics
Cables de alta tensión [Starting All Over Again] lyrics
Cables de alta tensión [Starting All Over Again] [English translation]
Aikuinen nainen lyrics
차라리 비눈물에 [Chalali Binunmul-e] lyrics
아울러 [Our] [aulleo] lyrics
Bull$h!t lyrics
青い背広で [Aoi sebiro de] lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics