Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sarit Hadad Also Performed Pyrics
One Kiss [Ukrainian translation]
Один поцілунок - це все, що потрібно, Для того, щоб ти закохався в мене Можливості Я - це усе, що тобі потрібно Дай мені одну ніч, я кохаю справді лег...
Naomi Shemer - אנחנו מאותו הכפר [Anachnu Me'oto HaKfar]
אנחנו שנינו מאותו הכפר אותה קומה, אותה בלורית שיער אותו חיתוך דיבור מה יש לומר הן אנחנו מאותו הכפר אנחנו שנינו מאותו הכפר שדה ירוק חצינו עד צוואר בערב...
אנחנו מאותו הכפר [Anachnu Me'oto HaKfar] [English translation]
אנחנו שנינו מאותו הכפר אותה קומה, אותה בלורית שיער אותו חיתוך דיבור מה יש לומר הן אנחנו מאותו הכפר אנחנו שנינו מאותו הכפר שדה ירוק חצינו עד צוואר בערב...
אנחנו מאותו הכפר [Anachnu Me'oto HaKfar] [Transliteration]
אנחנו שנינו מאותו הכפר אותה קומה, אותה בלורית שיער אותו חיתוך דיבור מה יש לומר הן אנחנו מאותו הכפר אנחנו שנינו מאותו הכפר שדה ירוק חצינו עד צוואר בערב...
אצלי הכל בסדר [Etsli Hakol Beseder]
אותך אני אוהב ודאי לאורך כל הדרך למרות שאת נסערת כבר ממישהו אחר אותך אני אכאב ודאי יותר עם בוא הערב ואם אשכח - הלב תמיד זוכר. איתך היו ימי דולקים כאש ...
אצלי הכל בסדר [Etsli Hakol Beseder] [English translation]
אותך אני אוהב ודאי לאורך כל הדרך למרות שאת נסערת כבר ממישהו אחר אותך אני אכאב ודאי יותר עם בוא הערב ואם אשכח - הלב תמיד זוכר. איתך היו ימי דולקים כאש ...
אצלי הכל בסדר [Etsli Hakol Beseder] [Polish translation]
אותך אני אוהב ודאי לאורך כל הדרך למרות שאת נסערת כבר ממישהו אחר אותך אני אכאב ודאי יותר עם בוא הערב ואם אשכח - הלב תמיד זוכר. איתך היו ימי דולקים כאש ...
בלב אחד [סלאם עליכום] [Belev Echad [Salam Aleykum]]
לא אשן בלילה, לא אצחק ביום לכוכב למעלה לא אומר שלום צעירה עודני, לבדי הנני ומי יחבקני, לילה וגם יום אם אני נרדמת, ועיניי עוצמת אז אותו בן חמד, בא אלי ...
בלב אחד [סלאם עליכום] [Belev Echad [Salam Aleykum]] [Greek translation]
Δεν θα κοιμηθώ τη νύχτα, δεν θα γελάσω την ημέρα Στο αστέρι επάνω δεν θα πω shalom1 Είμαι μικρή ακόμα, να 'μαι εδώ μόνη μου Και ποιος θα μ' αγκαλιάσει...
בלב אחד [סלאם עליכום] [Belev Echad [Salam Aleykum]] [Transliteration]
Lo eshan balaila, lo etz’chak bayom Lakochav lemala lo omar shalom Tze’irah odeni, levadi hineni Umi yechabkeni, laila vegam yom Im ani nirdemet, ve’e...
היה זה בערב סגריר [H'ya Ze B'Ever Sagrir] lyrics
היה זה בערב סגריר ירד אז הגשם ברחובות העיר ישבתי על ספסל צופה אל הכביש הכל פה דומם ולא עובר איש גבר בי השעמום ערב מאוד קר לך לישון גילי כי כבר מאוחר ה...
היה זה בערב סגריר [H'ya Ze B'Ever Sagrir] [English translation]
It was on a rainy evening the rain fell in the city streets i sat on a bench watching the road all is still here and no one is passing My boredom grew...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach]
עוד ארוכה הדרך אל האושר רצופה היא מכשולים רבים עת לחייך לשמוח גם לדמוע אך מה יפים יפים הם החיים זה הזמן לסלוח לוותר לשכוח גם אם זה קשה שנינו יחד את הכ...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Arabic translation]
الطريق إلى السعادة لا يزال طويلاً إنه مليء بالعديد من العقبات حان الوقت لنبتسم، لنفرح، ولتبكي أيضًا كم هي جميلة الحياة حان الوقت للتسامح للمغفرة ولللن...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [English translation]
The road to happiness is still a long way to go It is filled with many obstacles It's time to smile, to be happy, to cry as well How beautiful, beauti...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [French translation]
La route du bonheur est encore loin Elle est remplie de nombreux obstacles Il est temps de sourire, d'être heureux, de pleurer aussi Comme la vie est ...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Rêya şahiyê dûr e Bi gelek astengan dagirtî ye Him dema girî û him dema şahiyê Jiyan xweş e, çiqas xweş e Dema bexşandinê Dema berdan û jibîrkirinê Ge...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Persian translation]
وقت آن است که ببخشی جاده ی خوشحالی هنوز خیلی راهه تا رسیدن پر است از موانع زمان لبخند زدن و شادی ست و همچنین گریه کردن اما آنچه زیباست زندگی ست هنوز و...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Transliteration]
Od arukah haderech el ha'osher retzufah hi mich'sholim rabim et lechayech lismo'ach gam lidmo'a ach mah yafim yafim hem hachaim Zeh hazman lislo'ach l...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Turkish translation]
Mutluluk yolu çok uzun Birçok engelle dolu Gülmek, mutlu olmak hem de ağlamak zamanı Yaşam güzel, ne kadar güzel Bağışlamak zamanı Bırakmak unutmak za...
<<
1
2
3
>>
Sarit Hadad
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew, Arabic, English, Greek+2 more, French, Russian
Genre:
Mizrahi, Pop
Official site:
http://www.sarit-hadad.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sarit_Hadad
Excellent Songs recommendation
Sverddans [Faroese translation]
Snu Mikrokosmos Tegn [French translation]
Snu Mikrokosmos Tegn [Swedish translation]
Sverddans [English translation]
Rundtgåing av den transcendentale egenhetens støtte [German translation]
Stemmen Fra Taarnet [Swedish translation]
Homeward Bound / Home lyrics
Snu Mikrokosmos Tegn lyrics
Níðhöggr [Attack from Below] [Russian translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Popular Songs
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Rundtgåing av den transcendentale egenhetens støtte [German translation]
Lamento lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Stemmen Fra Taarnet [Hungarian translation]
Lei lyrics
Sverddans [Portuguese translation]
Sverddans lyrics
Snu Mikrokosmos Tegn [English translation]
Surtr Sunnan [English translation]
Artists
E. A. Mario
Zachary Richard
Main Source
Hank Williams Jr.
Istentales
Bank Band
Vyacheslav Dobrynin
Thomas Fersen
Ekaterina Gordon
McKinney's Cotton Pickers
Songs
L'ombre [Finnish translation]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [German translation]
La canción de la zíngara [Bohémienne] [Turkish translation]
La cavalcatura [La Monture] lyrics
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [Finnish translation]
Notre-Dame de Paris [Musical] - La corte dei miracoli [La Cour des miracles]
La fiesta de los locos [La fête des fous] [English translation]
La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison] [English translation]
La cavalcatura [La Monture] [Finnish translation]
La fiesta de los locos [La fête des fous] lyrics